80 虚左以待
【溯源】
西汉·司马迁《史记·魏公子列传》:“公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。”
【释义】
虚:空着;左:古时以左为尊。意为空着尊位,等待客人,表示尊敬。
【故事】
魏公子无忌为人仁爱而尊重士人,不管是才高八斗还是资质平平,他都谦逊而礼貌地与他们结交,不因自己身份高贵而慢待士人。所以方圆几千里内的士人都争着归附他,他门下的食客竟有三千多人。因信陵君贤能,且门客本领高强,诸侯国有十几年不敢兴兵谋魏。
魏国有个隐士名叫侯嬴,七十岁了,家境贫寒,是大梁城夷门的守门人。信陵君听说了这个人,前往邀请,想送他厚礼,侯嬴不肯接受,说:“我几十年重视操守,决不会因贫困而接受公子的钱财。”
于是信陵君摆酒大宴宾客。宾客就座之后,信陵君带着车马,空出左边的座位,亲自去迎接夷门的侯嬴。侯嬴撩起破旧的衣服,径直登上车,坐在左边的上位,并不谦让,他想用这一举动来观察信陵君的反应。信陵君手执辔头,表情愈加恭敬。侯嬴又对信陵君说:“我有个朋友在街市上的肉铺里,能不能委屈您的车马顺路拜访他呢?”信陵君便驾着车马进入街市,侯嬴下车拜见他的朋友朱亥,斜着眼睛偷看信陵君,故意久久站着与朋友闲谈,暗中观察信陵君的表情。信陵君的脸色更加温和。这时,魏国的将相、宗室等宾客坐满了厅堂,等待信陵君开宴,而此时街市上的人们都看到信陵君手拿着辔头等人,随从的人都偷偷地骂侯嬴。侯嬴看信陵君的脸色始终没有变化,才辞别朋友上车。到了信陵君家中,信陵君引侯嬴坐在上座,把宾客一个个介绍给他,宾客们都惊讶于信陵君的举动。
酒兴正浓的时候,信陵君起身,到侯嬴面前祝酒。侯嬴对信陵君说:“今天我已经为您做了很多事情。我本是夷门的守门人,您却屈尊去迎接我,在大庭广众之下,我本不应该有访朋友的要求,但您却特意地同我去访问朋友。我侯嬴是为了成就您的名声,才故意使公子的车马久久站在街市里,我借访问朋友来观察您,您的态度却愈加恭敬。现在街市上的人都以为侯嬴是个小人,而以为您是个宽厚的人,能谦恭地对待士人。”于是酒宴结束,侯嬴便成为信陵君的上等宾客。
后来,赵国邯郸被秦军包围,赵平原君向魏求救。魏王虽然派大将前去准备援赵,但又因惧怕秦国而按兵不动时,是侯嬴帮信陵君谋划,盗取魏王兵符解得邯郸之围。侯嬴为了报信陵君的知遇之恩,就在他们离开魏国后自刎了。
【智慧语林】
“虚左以待”这个成语中,“虚”和“待”两个字眼最容易看出一个人的气度和涵养。心胸不广的人不会“虚”,斤斤计较的人不会“虚”,急功近利的人不会“虚”。没有耐心的人不会“待”,没有容人之心的人不会“待”,没有赤诚之心的人也不会“待”。
可见,“虚”字虚出的是器识,“待”字待出的是海量!