《列御寇·偃师献技》注释,意译与解说
偃师谒见王。王荐之,曰:“若与偕来者何人邪?”对曰:“臣之所造能倡者①。”穆王惊视之,趣步俯仰②,信人也。巧夫顉其颐③,则歌合律;捧其手,则舞应节。千变万化,惟意所适。穆王悦而叹曰:“人之巧乃可与造化者同功乎④?”诏贰车载之以归⑤。夫班输之云梯,墨翟之飞鸢,自谓能之极也。弟子东门贾、禽滑厘闻偃师之巧以告二子,二子终身不敢语艺,而时执规矩。
——《列子·汤问》
【注释】
①能倡者:能歌善舞的人。②趣(qu):同“趋”,快走。③顉(qin): 通 “揿”,按、抑。④造化者: 创造化育一切的自然力量。⑤贰车: 副车。
【意译】
偃师来谒见周穆王。穆王接见了他,问他说:“和你一起来的是谁呀?”回答说:“这是我所制造的能歌善舞的人。”穆王惊奇地看到这个人快步、缓步、低头、抬头,都像一个真人。这灵巧的偃人,轻轻按动下巴, 唱起歌来完全合乎旋律;双手捧起跳舞也完全应和节拍。千变万化,随心所欲。穆王高兴地赞叹说: “人的灵巧竟然可以和创造化育一切的自然相提并论!”于是,他下令用副车把假人装了回来。多年以后,鲁班造成了云梯,墨子造成了飞鸢,都觉得自己的技能到了顶点。他们的弟子东门贾、禽滑厘听说了偃师的高超技巧,便告诉了两位老师。两人一辈子再不敢称道自己的技艺,却时刻手执圆规方矩, 勤学苦练。
【解说】
偃师造人的故事,可以说是我国关于机器人的第一则故事。文中机器人的灵活与发达程度与当代机器人简直不相上下。当然,当代机器人是已经实现的梦想,而文中的机器人则是千年之前作者丰富想象力与惊人创造力的产物,是一种“人定胜天”思想的寓体。如果把机器人的故事与最后一段鲁班、墨子的故事相比照,那更能见出这则寓言的深刻寓意。人的智慧是无穷无尽的, 山外有山,天外有天,永无止境。鲁班与墨子的创举在当时无疑是令人叹服的,可他们在偃师的高超技艺面前却沉默下来,“而时执规矩。”诚然,很多技艺之间往往不具有可比性,各自都有各自的绝妙过人之处。但作为身怀绝技的有为之士,更应该懂得再高的造诣与成就永远只能说明过去。只有不断地艰苦努力,不断进取,才能立于不败之地。否则,开始沾沾自喜之日,便是技艺衰败开始之时。
【相关名言】
不可怙者天, 不可画者人。
——杨万里
愚者认为自己是聪慧的,但是真正聪慧的人只知道自己是愚者。
——英国·莎士比亚