《书信鉴赏·友书·与山巨源绝交书》注释与鉴赏

《书信鉴赏·友书·与山巨源绝交书》注释与鉴赏

三国魏·嵇康

康白: 足下昔称吾于颍川,吾常谓之知言。然经怪此意尚未熟悉于足下,何从便得之也?前年从河东还,显宗、阿都说足下议以吾自代,事虽不行,知足下故不知之。足下傍通,多可而少怪;吾直性狭中,多所不堪,偶与足下相知耳。间闻足下迁,惕然不喜,恐足下羞庖人之独割,引尸祝以自助,手荐鸾刀,漫之膻腥。故具为足下陈其可否。

吾昔读书,得并介之人,或谓无之,今乃信其真有耳。性有所不堪,真不可强。今空语同知有达人,无所不堪,外不殊俗,而内不失正,与一世同其波流,而悔吝不生耳。老子、庄周,吾之师也,亲居贱职;柳下惠、东方朔,达人也,安乎卑位,吾岂敢短之哉!又仲尼兼爱,不羞执鞭;子文无欲卿相,而三登令尹,是乃君子思济物之意也。所谓达能兼善而不渝,穷则自得而无闷。以此观之,故尧舜之君世,许由之岩栖,子房之佐汉,接舆之行歌,其揆一也。仰瞻数君,可谓能遂其志者也。故君子百行,殊涂而同致,循性而动,各附所安。故有处朝廷而不出,入山林而不返之论。且延陵高子臧之风,长卿慕相如之节,志气所托,不可夺也。

吾每读尚子平、台孝威传,慨然慕之,想其为人。少加孤露,母兄见骄,不涉经学。性复疏懒,筋驽肉缓,头面常一月十五日不洗,不大闷痒,不能沐也。每常小便,而忍不起,令胞中略转乃起耳。又纵逸来久,情意傲散,简与礼相背,懒与慢相成,而为侪类见宽,不攻其过。又读庄老,重增其放,故使荣进之心日颓,任实之情转笃。此由禽鹿,少见驯育,则服从教制;长而见羁,则狂顾顿缨,赴蹈汤火。虽饰以金镳,飨以嘉肴,愈思长林而志在丰草也。

阮嗣宗口不论人过,吾每师之而未能及。至性过人,与物无伤,唯饮酒过差耳。至为礼法之士所绳B40,疾之如仇,幸赖大将军保持之耳。吾以不如嗣宗之资,而有慢弛之阙;又不识人情,暗于机宜,无万石之慎,而有好尽之累。久与事接,疵衅日兴,虽欲无患,其可得乎?又人伦有礼,朝廷有法,自惟至熟,有必不堪者七,甚不可者二: 卧喜晚起,而当关呼之不置,一不堪也。抱琴行吟,弋钓草野,而吏卒守之,不得妄动,二不堪也。危坐一时,痹不得摇,性复多虱,把搔无已,而当裹以章服,揖拜上官,三不堪也。素不便书,又不喜作书,而人间多事,堆案盈几,不相酬答,则犯教伤义,欲自勉强,则不能久,四不堪也。不喜吊丧,而人道以此为重,已为未见恕者所怨,至欲见中伤者;虽惧然自责,然性不可化,欲降心顺俗,则诡故不情〔51〕,亦终不能获无咎无誉如此,五不堪也。不喜俗人,而当与之共事,或宾客盈坐,鸣声聒耳,嚣尘臭处,千变百伎,在人目前,六不堪也。心不耐烦,而官事鞅掌〔52〕,机务缠其心,世故繁其虑,七不堪也。又每非汤武而薄周孔〔53〕,在人间不止,此事会显〔54〕,世教所不容,此甚不可一也。刚肠疾恶,轻肆直言,遇事便发,此甚不可二也。以促中小心之性〔55〕,统此九患,不有外难,当有内病,宁可久处人间邪?又闻道士遗言〔56〕,饵术、黄精〔57〕,令人久寿,意甚信之。游山泽,观鱼鸟,心甚乐之。一行作吏,此事便废,安能舍其所乐而从其所惧哉!

夫人之相知,贵识其天性,因而济之〔58〕。禹不逼伯成子高〔59〕,全其节也;仲尼不假盖于子夏〔60〕,护其短也。近诸葛孔明不逼元直以入蜀〔61〕,华子鱼不强幼安以卿相〔62〕,此可谓能相终始,真相知者也。足下见直木必不可以为轮,曲者必不可以为桷〔63〕,盖不欲以枉其天才,令得其所也。故四民有业〔64〕,各以得志为乐,唯达者为能通之,此足下度内耳〔65〕。不可自见好章甫,强越人以文冕也〔66〕;己嗜臭腐,养鸳雏以死鼠也〔67〕。吾顷学养生之术,方外荣华,去滋味,游心于寂莫,以无为为贵。纵无九患,尚不顾足下所好者。又有心闷疾,顷转增笃,私意自试〔68〕,不能堪其所不乐。自卜已审〔69〕,若道尽涂穷则已耳。足下无事冤之〔70〕,令转于沟壑也〔71〕

吾新失母兄之欢〔72〕,意常凄切。女年十三,男年八岁,未及成人,况复多病。顾此悢悢〔73〕,如何可言!今但愿守陋巷,教养子孙,时与亲旧叙阔〔74〕,陈说平生,浊酒一杯,弹琴一曲,志愿毕矣。足下若嬲之不置〔75〕,不过欲为官得人,以益时用耳。足下旧知吾潦倒粗疏,不切事情〔76〕,自惟亦皆不如今日之贤能也。若以俗人皆喜荣华,独能离之,以此为快;此最近之,可得言耳〔77〕。然使长才广度,无所不淹,而能不营,乃可贵耳〔78〕。若吾多病困,欲离事自全,以保余年,此真所乏耳。岂可见黄门而称贞哉〔79〕?若趣欲共登王涂〔80〕,期于相致〔81〕,时为欢益;一旦迫之,必发其狂疾,自非重怨〔82〕,不至于此也。野人有快炙背而美芹子者,欲献之至尊〔83〕,虽有区区之意〔84〕,亦已疏矣〔85〕。愿足下勿似之,其意如此。既以解足下〔86〕,并以为别〔87〕!嵇康白。

[注释]① 山巨源: 山涛(205—283)字巨源,河内怀县(今河南武陟)人。好老庄,曾与嵇康、阮籍等作竹林游,为竹林七贤之一。魏时任尚书吏部郎,后投靠司马昭任晋吏部尚书十余年。② 颍川: 指山涛叔父山嵚,曾为颍川太守,故称。③ 知言: 知己之言。指山涛曾在山嵚面前说过嵇康不愿做官的话,因此嵇康许为“知言”。④ “然经怪”二句: 然而常感奇怪,我尚未被你熟悉,何从得知我的志向呢?⑤ 河东: 地名,今山西境内。⑥ 显宗: 公孙崇,字显宗。阿都: 吕安,字仲悌,小名阿都,与嵇康至交,后与嵇同为司马昭所杀。⑦ 傍通: 通达世故,善于应变。⑧ 多可而少怪: 遇事多认可少责怪。⑨ 狭中: 心胸狭窄。⑩ 迁: 指山涛升任大将军从事中郎一事。⑪ 惕然: 忧惧。⑫ “恐足下” 二句: 反用“越俎代庖”典故,说庖人不愿独自屠宰,想叫尸祝为助手。庖人: 厨子。尸祝: 祭司。⑬ 荐: 举。鸾刀: 刀柄上有铃之刀,此指屠刀。⑭ 漫: 玷污。⑮ 并介之人: 能兼济天下的耿介孤直之人。⑯ 信其真有: 反语,讥刺山涛。⑰ “而悔吝”句: 悔恨。这一句也是讥刺山涛的,说他貌似“达人”而实在不过是苟合于世的人。⑱ “老子”三句: 老子为柱下史,庄子做过漆园吏,都是卑贱之职。⑲ 柳下惠: 鲁国贤者,曾任典狱官。东方朔: 汉武帝时为郎,地位也较低。⑳ 仲尼兼爱: 兼爱本是墨家口号,此指孔子所讲仁爱。执鞭: 赶车。㉑ 子文: 春秋时楚人。令尹: 相当后世的相。《论语·述而》:“令尹子文,三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。”㉒ 许由: 上古高士。尧以天下相让,不受,耕于箕山下;尧又召为九州长,许由不欲听,洗耳于颍水滨。㉓ 子房: 张良。助汉高祖刘邦平定天下。㉔ 接舆: 春秋时楚国隐士,曾唱歌过孔子车前,讽刺其不识时务,热衷于政治。 ㉕ 揆: 尺度,准则。㉖ “故有”二句: 《韩诗外传》:“朝廷之人为禄,故入而不出;山林之士为名,故往而不返。”㉗ 延陵: 吴公子季札所居之地,因以指代季札。子臧: 春秋时曹国公子。曹宣公卒,曹人欲立子臧为君,子臧不受而逃,季札亦拒不接受。㉘ “长卿”句: 汉司马长卿原名犬子,因慕蔺相如为人,改名相如。㉙ 尚子平、台孝威: 均后汉隐士。㉚ 孤露: 嵇康少年失父,故称孤。露: 瘦弱。㉛ 胞中略转: 胞指膀胱,忍受到尿在膀胱中转动将要胀出时。㉜ 侪(chái)类: 朋辈。㉝ 放: 放浪。 ㉞ 任实: 放任本性。㉟ 由: 通犹。㊱ 狂顾顿缨: 疯狂四顾,挣脱缰绳。㊲ 金镳: 铜制的笼头。㊳ 阮嗣宗: 阮籍,字嗣宗。㊴ 过差: 过度。㊵ 绳: 用作动词,以一定的标准指责别人的过失。㊶ 慢驰之阙: 傲慢放纵的过失。㊷ 万石: 西汉石奋与四个儿子都食禄两千石,共万石,故景帝称之为万石君。他们皆以谨慎著称。 ㊸ 好尽: 好于尽兴而言,不知忌讳。㊹ 疵衅: 毛病,事端。㊺ 自惟至熟: 自己思考得已很周详了。㊻ 当关: 守门人。㊼ 弋(yì)钓: 射鸟,钓鱼。㊽ 章服: 官员穿戴的礼帽礼服。㊾ 便书: 熟习书写。㊿ 惧然: 害怕的样子。〔51〕 诡: 违反。故: 本性。不情: 不合常情。〔52〕 鞅掌: 职事纷扰忙乱。〔53〕 非汤武而薄周孔: 轻视商汤周武王周公孔子等圣人。〔54〕 会显: 等到为人所知。显: 显露。〔55〕 促中小心: 指局促的胸臆,褊狭的心怀。〔56〕 遗言: 传言。〔57〕 饵术、黄精: 饵: 服食。术、黄精: 中草药名。〔58〕 因而济之: 顺其天性来成全他。〔59〕 “禹不逼”句: 伯成子高,三代时贤人。禹治天下后,他辞官归隐,禹不逼迫他出来做官。〔60〕 “仲尼”句: 孔子不向学生子夏借伞,因为知道他吝啬的缺点,有意为他护短。〔61〕 元直: 徐庶。诸葛亮与徐庶同辅刘备。曹操软禁徐母,要挟徐庶,于是徐庶只得回北方,诸葛亮并未留难。〔62〕 “华子鱼”句: 华子鱼: 华歆。幼安: 管宁。华歆与管宁少时是好友,后华歆任魏相国时,举荐管宁,管宁举家航海而去。〔63〕 桷(jué): 屋上承瓦的木条,俗称椽子。 〔64〕 四民: 指士、农、工、商。〔65〕 度内: 忖度之内,意料之中。〔66〕 章甫: 礼帽。文冕: 有花纹的帽子。《庄子·逍遥游》:“宋人资章甫而适越,越人断发文身,无所用之。”嵇康引此典故,说明所好不同,不可相强。〔67〕 “已嗜”句: 《庄子·秋水》:“南方有鸟,其名为鸳雏……非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。”意为不能因为自己喜欢腐臭的东西,也要别人喜欢。〔68〕 私意自试: 私下自问。〔69〕 卜: 此处指考虑。审: 详审。 〔70〕 无事冤之: 勿做委屈我的事。〔71〕 转于沟壑: 犹言流于死地。〔72〕 新失母兄之欢: 指母亲、兄弟最近去世。〔73〕 悢悢(liàng): 悲恨。〔74〕 叙阔: 叙述久别之情。〔75〕 嬲(niǎo)之不置: 纠缠不放。〔76〕 不切事情: 不近人情世故。〔77〕 此最近之,可得言耳: 这样最切合我的本情,是可以得而言之的。〔78〕 “然使”四句: 然而使得大才远谋,无所不知,广博通达的人能不去钻营当官,那才是可贵的。〔79〕 黄门: 太监。太监为阉人,不能行男女之事,怎能因此称颂他们贞洁呢?〔80〕 趣: 催促。王涂: 仕途。〔81〕 期: 希望。相致: 相招。〔82〕 自非: 若不是。重怨: 深仇大恨。〔83〕 “野人”句: 言农夫有以太阳晒背为乐事,以芹子为美味,欲把此等快事献给皇帝。事见《列子·杨朱》。 〔84〕 区区: 至诚。〔85〕 疏: 疏失。〔86〕 解足下: 向足下解释。〔87〕 别: 告别,绝交。

[作者]嵇康(223—262),字叔夜,谯郡铚(今安徽宿州市西南)人。官中散大夫,世称嵇中散。为“竹林七贤”之一。崇尚老庄,憎恶礼教,因不满当时掌权的司马氏集团,遭钟会构陷,为司马昭所杀。诗长于四言,风格清峻;善鼓琴,以弹《广陵散》著名;为文思想新颖,笔锋锐利。有《嵇中散集》。

[鉴赏]嵇康、阮籍、山涛等七人曾隐居山阳(今河南焦作附近),意气相投,常作竹林之游。他们饮酒清谈,鄙弃礼教,指陈社会,人称之为“竹林七贤”。然七人的政治态度并不完全一样,在司马集团的重压之下,山涛终于做了晋朝的吏部郎,在升迁之际,举荐嵇康自代。嵇非但不领情,还写下了这封著名的绝交之信。文章劈面而来,先揭山涛曾言不愿为官之伤疤,一股怨气已是拔地而起,然后从自己的志向、性情、习惯、家庭、身体等各方面谈不能做官的原因,或援引典故,或陈述现实,时而慷慨激昂,时而辛辣讽刺,嬉笑怒骂,任气而行。笔之所至,直令山涛无地自容。最后“以为别”的绝交宣告,真可谓掷地有声!信的真正涵意,实际上已不局限于一个山涛,几乎是向整个司马集团所标榜的“礼教”开刀。“非汤武而薄周孔。”这是当时一个正直知识分子在黑暗中的呐喊。然其后果,也就是可想而知的了。