《委婉》古汉语基础

用委婉曲折的语言表达自己的意思,修辞上叫委婉。使用委婉的语句,单从字面上,难以把意思弄明白,必须在弄清词语本义的基础上结合语境(特别是对话人之间的关系,事件发生的场合及情势等),才能做出正确的解释。委婉的表示法主要有以下几种:

(一)出于“谦虚”

1、运用谦称和表谦副词

古人在对话或书信中提到自己的时候常使用谦称和表谦副词。

秦王以十五城请易寡人之璧。《廉颇蔺相如列传》 寡人:寡德之人,古代国君的自称谦词。

将军战河北,臣战河南。《鸿门宴》 臣:古代的男性奴隶,自称谦词。

窃为大王不取也!《鸿门宴》 窃:意思是不敢公开直说,只是私下认为如此。古人向别人特别是向上级、向尊长提出意见时常用的表谦副词。

2.运用有关品德、才能、门第、职事方面的谦词。

鄙贱之人,不知将军宽之至此也。《廉颇蔺相如列传》 鄙贱:浅陋而卑贱,自谦之词。

(二)出于“忌讳”

1.为尊者讳

(1)讳名,又称避讳,古人在言谈和书写时要避免君父尊亲的名字。避讳的方法,一般或取同义或同音的字代替本字,或用原字而省缺笔画。

故为之说,以俟夫观人风者得焉。《捕蛇者说》

怨不在大,可畏惟人《谏太宗十思疏》

将有作则思知止以安人《谏太宗十思疏》

唐人因避唐太宗(世民)的讳,把“民”改写作“人”。

(2)讳事,古人对于君父尊长的所作所为不敢直说,而要采职拐弯抹角、委婉曲折的方式来表示。

英雄无用武之也,故豫州遁逃至北。《赤壁之战》

诸葛亮不说曹操已占领荆州,刘备已无安身立命之地,却说“英雄无用武之地”。

2.因迷信或风习而讳饰

沛公不胜杯杓。《鸿门宴》 忌说“醉”,所以说“不胜杯杓”。

令五人保其首领以老于户牖之下。《五人墓碑记》忌说“死”,所以说“老”。

待圣人之出而投缳道路。《五人墓碑记》 忌说“吊死”,所以说“投缳”。

(三)出于“客气”

运用敬称和表敬副词

公为我献之。《鸿门宴》 公:对尊长或平辈的敬称。

待圣人出而投缳道路。《五人墓碑记》 圣人:对帝王的敬称。

大王亦幸赦臣。《廉颇蔺相如列传》 幸:表敬副词,表示承蒙对方关照。

张良曰:“谨诺。”《鸿门宴》 谨:表敬副词,可不译。

(四)、出于尊重或碍于情面而使用的委婉语。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”《烛之武退秦师》

“我壮年的时候,尚且比不上别人;现在老了,无能为力了。” 烛之武对郑文公说的这段话看起来是说自己能力差,实际上是长期没有得到重用对郑文公发泄怨气。

秦兵旦暮渡易水,则欲长侍足下,岂可得乎? 《荆轲刺秦王》

燕太子丹对荆轲说的这段话看起来是说秦兵已来,“即使我想经常侍奉您,难道可能吗?”言外之意是暗示荆轲赶快启程去刺秦王。 ‘

(五)出于外交辞令的需要

外交辞令要求刚柔相济,不卑不亢,有理有节,不失分寸,因此更是拐弯抹角,委婉含

蓄,如不仔细推敲,很易发生误解。

且以一璧之故逆强秦之欢,不可。《廉颇蔺相如列传》 蔺相如对秦王所说的这段话

外柔内刚,表面上是在叙述来秦前自己的想法,实际上暗里指责秦王恃强索璧。

大王以一介之使至赵,赵立奉璧来。《廉颇蔺相如列传》 介,个,兼有微贱之义。“一

介”译作“一个普通的”,含有赵王敬畏秦王的意思,而又不卑下。

五步之内,相如请得以颈血溅大王矣。《廉颇蔺相如列传》 “以颈血溅大王”实际上

是“同您拼命”的意思,却说得含蓄委婉,很有分寸。