贺新郎
送胡邦衡待制
【题解】
本篇选自《全宋词》第二册。
张元幹(1091—约1170),字仲宗,号芦川老隐、真隐山人,长乐(今属福建)人。南宋词人。官至将作少监。秦桧当权时致仕南归。有《芦川归来集》、《芦川词》。
贺新郎,词牌名。又名“金缕曲”、“贺新凉”、“乳燕飞”等。双调,仄韵。用入声韵音节尤高亢,南宋豪放派词人喜作此。胡铨,字邦衡,官枢密院编修。高宗绍兴八年,胡铨上书反对“和议”、请斩秦桧等三人,因贬为福州签判;绍兴十二年,再遭除名编管新州(治今广东新兴)。作者作此词以相送。词题又作“送胡邦衡赴新州”。
梦绕神州路。怅秋风、连营画角(1),故宫离黍(2)。底事昆仑倾砥柱(3),九地黄流乱注(4),聚万落、千村狐兔?天意从来高难问,况人情、老易悲如许。更南浦(5),送君去。凉生岸柳催残暑。耿斜河(6)、疏星淡月,断云微度。万里江山知何处?回首对床夜语。雁不到、书成谁与?目尽青天怀今古,肯儿曹、恩怨相尔汝(7)?举大白(8),听金缕(9)。
【注释】
(1)画角:古管乐器。传自西羌。形如竹筒,本细末大,以竹木或皮革等制成,因表面有彩绘,故称。发声哀厉高亢,古时军中多用以警昏晓,振士气,肃军容。帝王出巡,亦用以报警戒严。(2)离黍:亡国之悲。《诗经·国风·王风》:“彼黍离离,彼稷之苗。”谓周大夫行役过镐京,视往日宗庙宫室遗址,黍稷茂盛,因悲周室颠覆,乃作此诗。后以黍离喻国家破败。(3)底事:犹言何事。昆仑倾砥柱:传说昆仑山有天柱,天柱崩则天塌。(4)九地黄流:遍地洪水。传说黄河中有砥柱,砥柱崩则黄水泛滥,九州覆灭。(5)南浦:本义为南面水边,后常用以称送别之地。(6)耿斜河:明朗的天河。(7)恩怨相尔汝:谓儿女亲昵之语。语出韩愈《听颖师弹琴》:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。”(8)大白:酒杯名。(9)金缕:即《金缕曲》,又名《贺新郎》。
【导读】
“梦绕神州路”,词人说,我辈灵魂都离不开未光复的中原。“怅秋风”三句,写值此素秋,在萧萧的风声之中,一方面号角之声连绵不断,似乎武备军容十分雄武,而一方面想起故都汴州,已是禾黍稀疏,一片荒凉。此句将南宋局势,缩摄于尺幅之中。以下便由此发出强烈的质问之声:“为何昆仑山天柱崩塌,黄河浊流泛滥,千村万落狐兔成群?”谴责宋王朝阻挡不了金兵的入侵,中原人民遭受流离失所的巨大苦难。
过片便预想别后情景,饯别是在水畔,征帆既去,但不忍离去,伫立到江边以致柳枝随风吹飘起,产生一丝凉气。此别之后,不知胡公流落何地,相去万里,更欲对床夜话。云雁南飞,不逾衡阳,而今新州距离衡阳几许?宾鸿不至,书信将凭谁寄付?不但问天之意直连上片,而且痛别之情古今所罕。情到此处,何以言表?姑且引杯长饮,聊遣摧心之痛。
【思考】
在北宋灭亡,士大夫南渡的这个时期,慷慨悲壮、忧国忧民的词人们,名篇迭出。细读本词,说说作者是如何抒发满腹悲愤之情的。