生查子·题京口郡治尘表亭①
【题解】
这是嘉泰四年(1204),辛弃疾奉旨出任镇江知府到任之初,为京口郡治尘表亭而题写的作品。词的上片写大禹当年风尘劳苦,疏浚河道,使人免遭水灾,鱼也获得深渊之水而得以畅游,堪称立下万事功劳;词的下片写日落西山、江水东流之时,到此不是为了眺望远景,而是心怀大禹治水对后世的贡献之功。全词满怀热情地颂扬了大禹治水的历史功绩,抒发了自己一心匡扶国家统一的伟大抱负。
【原文】
悠悠万世功,矻矻当年苦②。鱼自入深渊③,人自居平土。
红日又西沉,白浪长东去。不是望金山④,我自思量禹。
【注释】
①京口郡治尘表亭:宋代镇江府的官署设在京口,故称京口郡治。尘表亭:镇江亭名,今已不存在。②矻矻(kūkū):勤劳不懈的样子;形容努力、勤劳。《史记·夏禹本纪》:“禹伤先人父鲧功之不成受诛,乃劳神焦思,居外十三年,过家门不敢入。”③深渊:很深的水潭。比喻危险或困苦的境地。④金山:据《舆地纪胜》镇江府景物:“金山,在江中,去城七里。旧名浮玉,唐李琦镇润州,表名金山。因裴头陀开山得金,故名。”
【译文】
大禹治水的功绩悠远流传,堪称为人类建立了千秋万世的功勋,他勤劳不懈,想当年他为此奔波劳碌多么辛苦。他带领大家疏浚河道畅通以后,使鱼类自行乖乖地游进深渊之水而得以畅游与繁衍,人们自然而然是安安稳稳地定居在高冈或平坦的土地上世代相传。
一轮红日每天都是从东方升起,又向西方沉沉下坠,江中的白浪翻腾,永不停息地向东滚滚而去。我来到京口尘表亭,并不是为了眺望镇江的金山,而是想静静地站在这里,满怀崇敬地缅怀大禹。