您的位置 首页 诗集 陆九渊

陆九渊《读书》原文、译文、注释、赏析

陆九渊《读书》原文、译文、注释、赏析

原文

读书切戒在慌忙,涵泳工夫兴味长。

未晓不妨权放过,切身须要急思量。

注释

慌忙:匆匆忙忙,急于求成。

涵泳:边吟诵边思考,慢慢琢磨消化。

权:暂且。

切身:对己有关系之处。

作者简介

陆九渊(1139—1193),南宋著名理学家、思想家和教育家。字子静,号象山,汉族江右民系,书斋名“存”,世人称存斋先生,江西抚州市金溪县陆坊青田村人。宋明两代“心学”的开山之祖。著有《象山先生全集》。

译文

读书要特别注意静下心来读,不能着急,不能抱有功利色彩。

慢慢地用心去读,深入体会才会觉得韵味无穷。

如果有不明白的地方不妨暂且放过去,不要死抠字眼,回头读到后面就会豁然贯通。

对于与自己切身处境相关的需要认真思考,一定要仔细思考其中的深意。

赏析

这首题为“读书”的绝句,应该表现了陆九渊对读书的最基本的看法。他首先说,读书的最大忌讳是慌忙。读书最怕的不是读书多少,懂不懂,深不深,勤不勤,而是说不能慌忙,他这句话不是从结果上(多少、懂、深度)说的,也不是从意志上(勤奋)说的,而是从方法和习惯上说的。戒掉慌忙得到的是什么?应该是心静、从容。这里,诗人是在告诫学子要静心读书,从容读书。

“涵泳”地读书,诗人并不认为是苦差事,而应该是美差!这样的读书趣味也是好处多多。因为,这样读书,书就不是简单的文字了,就有了生命,有了情趣,有了美。前两句说出了读书的心理前提和读书的最基本方法;后面两句,诗人谈的是读书的策略。读书要循序渐进,但所读的书不一定就符合个人的“序”,可能有的书,或者书中的某些地方,一时半刻难以理解,甚至无法理解;他认为,这时,不妨暂且放下,以后工夫到了自然会豁然开朗。但读书是不是只拣能够读懂的读呢?诗人也不同意这种观点,他认为和自己联系紧密的、现在常常用到的还是要弄懂,对这些眼前该要懂的问题是决不能轻易放过的,如果不懂,就要请教和讨论,直到弄懂为止。这两句诗道出了各种书自有特点,所使用的方法策略是不同的,并指出了读书的灵活性和原则性。

四句诗,言短意长,皆是深知读书三昧的智者之言。颜真卿的《劝学》道出了读书的毅力,这首诗,则道出了读书的智慧。