哭伯先(两首)
宇宙空垂诸葛[1]名,不留谢傅[2]为苍生。
义公[3]已殉《平陵曲》,姬发[4]难寻牧野盟。
南国[5]岂应销霸业?中原从此坏长城[6]。
魂归近接黄花冢[7],铁马金戈[8]夜夜声。
寻常巷陌奈君何,忍唱尊前青兕歌。[9]
海岛田横心自壮[10],天门[11]陶侃翼空摩。
千秋北府[12]兵无敌,一水南徐[13]夜有波。
何日黄龙[14]奠杯酒?髑髅饮器[15]发横拖。
题解
此诗系为悼念挚友赵伯先而作。开首即以“空垂”二字突出了赵伯先烈士的牺牲给革命所造成的重大损失;颈联抑进一层,对伯先烈士壮志未酬而不幸英年早逝深致悲慨。第二首化用“寻常巷陌”“海岛田横”诸典,进一步强化了全诗肃穆悲壮的气氛。尾联妙用“黄龙酒”的典故,借以激励革命志士戮力同心、殄灭仇雠以告慰先烈。按:赵声,字伯先,江苏丹徒人。1902年于江南陆师学堂毕业。次年游历日本,归国后任两江师范学堂教员。后在江阴训练新军,1905年升至三十三标标统,次年于南京加入同盟会,旋任督练公所提调,统带新军第二标。1909年与黄兴酝酿广州新军起义。次年倪映典发动新军起义失败,遂往南洋各地筹措军费,并任香港同盟会会长。1911年4月与黄兴领导广州起义,失败后,抑郁成病,不久即逝于香港。
注释
[1]诸葛:即诸葛亮。语出杜甫《咏怀古迹五首》:“诸葛大名垂宇宙。”此借指赵声。
[2]谢傅:即谢安。语见《晋书·谢安传》:“高嵩戏之曰:‘卿累违朝旨,高卧东山。诸人每相与言,安石不肯出,将如苍生何!苍生今亦将如卿何!'”按:诗人在此以谢安比伯先,因伯先死,故云“不留”。
[3]义公:《古今注》:“《平陵东》,汉翟义门人所作也。”又《乐府古题要解》:“(翟)义,丞相方进之少子,字少仲,为东郡太守;以王莽方篡汉,举兵诛之。不克,见害。门人作歌以悲之也。”
[4]姬发:据《史记·周本纪》:武王姬发起兵灭商,至于商郊牧野,乃誓,诸侯兵会者车四千乘,遂攻商灭之。
[5]南国:指广州。此谓是年4月伯先与黄兴领导辛亥广州起义失败事
[6]中原:指中国。坏长城:语出《南史·檀道济传》:“遣济见收,愤怒气盛……曰:‘乃坏汝万里长城。’魏人闻之,皆曰:‘遭济已死,吴子不足复惮。’自是频岁南伐,有饮马长江之志。”按:后因以“坏长城”比喻外敌入侵。如陆游《书愤》:“塞上长城空自许。”
[7]黄花冢:即是年4月(旧历三月二十九日)之广州起义死难烈士坟墓。在广州市东北黄花岗。即所谓黄花岗七十二烈士墓。
[8]铁马金戈:形容军容强盛。语本辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》:“想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。”
[9]寻常二句:谓唱起辛弃疾的《永遇乐》词便想起赵声,遂不能复唱下去。寻常巷陌:语出辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》:“斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。”辛弃疾以此词抒发国土沦亡、报国无路的悲哀。青兕,指辛弃疾。忍,诗人悼念故友,蒿目时艰,故曰“不忍”。
[10]海岛田横:田横秦末群雄之一,原为齐国贵族,在陈胜吴广大泽乡起义后,田横与兄田儋、田荣也反秦自立,兄弟三人先后占据齐地为王。后汉高祖刘邦统一天下,田横不肯称臣于汉,率五百门客逃往海岛,刘邦派人招抚,田横被迫乘船赴洛,在途中距洛阳三十里地的首阳山自杀。海岛五百部属闻田横死,亦全部自杀。事见司马迁《史记·田儋列传》。作者借用此典,谓赵伯先于黄花岗之役失败后,仍避居香港,继续筹划起义事业。故曰“心自壮”。
[11]天门:《晋书·陶侃传》:“梦生八翼,飞而上天,见天门九重,已登其八,唯一门不得入。阍者以杖击之,因坠地,折其左翼。及寤,左掖犹痛。”此处借此典痛惜赵伯先壮志未酬英年早逝。
[12]北府:《晋书·刘牢之传》:“(谢)玄以牢之为参军,领精锐为前锋,百战百胜,号为‘北府兵’,敌人畏之。”此借指革命武装力量因赵伯先的卓越领导而势不可当。
[13]南徐:赵伯先的故乡。按:赵声丹徒人,丹徒,隶属镇江。
[14]黄龙:《宋史·岳飞传》:“金将军韩常欲以五万众内附。飞大喜,语其下曰:‘直抵黄龙府,与诸君痛饮尔!'”后遂用“饮黄龙”表达克敌制胜的豪情壮志。
[15]髑髅饮器:《史记·刺客列传》:“赵襄子与韩、魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地。赵襄子最怨智伯,漆其头以为饮器。”饮器,酒杯。