您的位置 首页 诗集 韩愈

韩愈《题百叶桃花》原文,注释,译文,赏析

题百叶桃花①

【原文】

百叶双桃晚更红,窥窗映竹见玲珑②。

应知侍史归天上③,故伴仙郎宿禁中④。

【注释】

①百叶桃花:碧桃,桃的一种,又称千叶桃,唐人称此桃花能消恨。

②窥窗:拟人化手法,指窗外的桃花好像向窗内窥视。窥:偷看。一作“临”。见:同“现”。玲珑:本指玉声,此指空明可爱的样子。

③侍史:古制尚书进内廷值班时由侍史护从。此处代指尚书。天上:天庭。此处借指朝中内廷。

④仙郎:古称尚书省诸曹郎官为仙郎。韩愈当时官为吏部考功郎中知制诰,属尚书省,故称仙郎。禁中:亦指内廷。

【译文】

百叶桃树上,一枝连生双朵桃花的枝丫伸向空中,夜晚在灯光的照耀下显得更加鲜红,它们窥视着窗户,掩映着绿竹,在窗外微风中摇曳,显得分外娇巧玲珑。

它们应该是知道尚书省的侍史们归天庭掌管,所以特意留在这宫廷之中陪伴仙郎夜宿。

【赏析】

此诗大致写于唐宪宗元和十年(815年),当时韩愈任考功郎中知制诰。有一天夜里在宫禁中值宿,只见窗外桃花灿灿,在火红的灯笼照耀下,显得更加鲜艳怡人,此刻联想到自己目前已经是迁吏部考功郎中知制诰,可以为皇上起草诏令,得以熟知朝事为国分忧,当然心情格外惬意,于是禁不住脱口吟出这首小诗,抒发了那一刻惬意舒适的愉快心情。

诗中前两句流露出作者对桃花的赞美。桃花象征着春天,双桃花暗示韩愈此刻身兼两大重任,仿佛从此迎来了他人生中的春天,可以每天穿上绯红官服了解国家实事,可以施展自己的才华参与为民造福的政见,心情自然像窗外的桃花、绿竹一样“见玲珑”。

后两句描述了目前自己的工作性质是直接“归天上”所属,然后将自己比作归天庭所管辖的“仙郎”,表达了诗人目前称心如意的职位,抒发了诗人极富浪漫的情怀与难得一见的好心情。