怆恼的葡萄
青青的田畴之中
围住了一座荒坟——
诗人哟,别再右眼观赏风光,
左手蒙住你左边的眼睛。
娟妍的蔷薇花下
施肥的粪中蛆涌——
诗人哟,别再右鼻吮吸芬芳,
左手蒙住你左边的鼻孔。
矛盾万端的自然,
我如今不再迷恋你的冷脸。
人世间的难疗的怆恼,
将为我今日后酿酒的葡萄。
1923年5月27日
(本篇最初发表于1923年7月23日上海《中华新报·创造日》)
怆恼的葡萄
青青的田畴之中
围住了一座荒坟——
诗人哟,别再右眼观赏风光,
左手蒙住你左边的眼睛。
娟妍的蔷薇花下
施肥的粪中蛆涌——
诗人哟,别再右鼻吮吸芬芳,
左手蒙住你左边的鼻孔。
矛盾万端的自然,
我如今不再迷恋你的冷脸。
人世间的难疗的怆恼,
将为我今日后酿酒的葡萄。
1923年5月27日
(本篇最初发表于1923年7月23日上海《中华新报·创造日》)