代友人答舅氏劝阻留学之作 次原韵
拂霄振逸翮〔1〕,
国基伤未坚。
胡马〔2〕骈西北,
郑羊势见牵〔3〕。
巢破无完卵,
编户非弱弦〔4〕。
愿我〔5〕学归来,
仍见国旗鲜。
鞠躬甘尽瘁,
老隐钓鱼竿〔6〕。
丈人〔7〕期我意,
感慕实无边。
说明
《诗稿》推断此诗作于1912年,是代作者朋友回答其舅劝阻留学的诗,因其舅先有诗劝阻朋友,故按原韵。作者由于受长兄郭开文留学日本的影响,很早就有出国留学的愿望,辛亥革命后日渐强烈,尤其看到推翻帝制后的中国仍旧贫弱,国家基础不坚实,俄、日、英等列强侵略西藏、新疆、蒙古等边疆领土,更坚定了其出国留学,实现富国强兵的理想。
注释
〔1〕霄,霄汉,天际。翮,鸟翼。指一飞冲天。喻留学。《后汉书·仲长统传》:“如是则可以陵霄汉,出宇宙之外矣。”
〔2〕胡马,古代称西北边疆及西域各民族为胡人,汉以后也泛指外国人。胡马,胡人之马。此指外敌。骈,两马并驰。此句指我国西北边疆遭到外敌入侵。辛亥革命前后,英国侵略西藏,唆使西藏十三世达赖独立;俄国侵略新疆,唆使蒙古独立。1912年8月,蒙军袭击洮南府,攻占科布多。
〔3〕郑国之羊,有顺势被牵之势。郑国地处中原(即今河南一带),战国时国势积弱,为韩国所灭。借喻中国当时之形势有被列强瓜分的危险。
〔4〕编户,指编入户口的平民。此句喻民众团结起来才能力量大之意。
〔5〕愿我,《诗稿》正文作“我愿”,书后附表勘误。
〔6〕化用柳宗元《江雪》:“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”表达要为国家鞠躬尽瘁,独守清高,至死不愿同流合污的志向。
〔7〕丈人,对长者的尊称。《论语·微子》:“遇丈人,以杖荷蓧。”此指友人的舅氏。