您的位置 首页 诗集 曹操

曹操《让县自明本志令》原文、注释、译文、赏析

让县自明本志令

建安十五年

【题解】

本文作于建安十五年(公元211年),当时曹操已经统一了北方,政权也比较稳固。曹操“挟天子以令诸侯”,随着势力不断扩大,和朝内的拥汉派的矛盾也是越来越大。曹操的内敌、外敌都攻击他想要废汉自立的举动,于是曹操发表了此文,申明自己是效忠汉室的。

【原文】

孤始举孝廉①,年少,自以本非岩穴知名之士②,恐为海内人之所见凡愚③,欲为一郡守④,好作政教以建立名誉⑤,使世士明知之;故在济南⑥,始除残去秽⑦,平心选举⑧,违忤诸常侍。以为强豪所忿,恐致家祸,故以病还⑨。

【注释】

①孤始举孝廉:孤,古时王侯的谦称。举孝廉:孝廉属于东汉时期选拔官吏的一种科目,满二十万户的郡国每年可以举荐一名孝顺父母、廉洁端正的人为孝廉,然后由朝廷任命官职。曹操20岁的时候就被推举为孝廉了。

②岩穴知名之士:指隐居的名士。历史上,有才之士通常会隐居山林,当政者也会召聘隐士出来做官。汉末时期,这种风气更是兴盛,有些人甚至会借隐居来抬高自己的身价,等待朝中的召聘。

③所见凡愚:被当作平庸无能的人。

④郡守:郡太守,一郡的行政长官。

⑤好作政教:好好振兴政治和教化。

⑥济南:济南国。汉朝时期的封国,和郡并存,地位相等。中平元年(公元184年),曹操任济南国相,时年30岁。

⑦除残去秽(huì):除去残秽,代指除去腐朽污浊的势力。

⑧平心选举:公平的选用官吏。

⑨以病还:中平四年(公元187年),曹操被任命为东郡太守,他没有接受,称病回乡了。

【原文】

去官之后,年纪尚少,顾视同岁中①,年有五十,未名为老②,内自图之③,从此却去二十年④,待天下清,乃与同岁中始举者等耳⑤。故以四时归乡里,于谯东五十里筑精舍⑥,欲秋夏读书,冬春射猎,求底下之地⑦,欲以泥水自蔽⑧,绝宾客往来之望,然不能得如意。后征为都尉⑨,迁典军校尉⑩,意遂更欲为国家讨贼立功⑪,欲望封侯作征西将军,然后题墓道言“汉故征西将军曹侯之墓”,此其志也。

【注释】

①顾视同岁:顾视,环顾。同岁:同一年被举为孝廉的人。

②名:称作。

③内自图:自己在心中考虑。

④却去:退去。

⑤始举者:指50岁才被举为孝廉的人。

⑥精舍:学舍。曹操当时打算在乡下读书射猎的地方。

⑦底下之地:地势低下的地方。

⑧以泥水自蔽:把精舍建在泽中,有泥水阻隔,宾客也不便往来,打算就此把自己隐蔽起来。

⑨都尉:郡的最高武官。

⑩典军校尉:掌管近卫军的西园新军八校尉之一。

⑪意遂更:于是便改变了主意。

【原文】

而遭值董卓之难①,兴举义兵。是时合兵能多得耳②,然常自损,不欲多之;所以然者,多兵意盛③,与强敌争,倘更为祸始④。故汴水之战数千⑤,后还到扬州更募,亦复不过三千人,此其本志有限也。

【注释】

①董卓之难:指的是董卓废少帝立献帝,把持朝政,杀戮无辜的事情。

②合兵:纠集士兵,招兵的意思。

③多兵意盛:兵力多了,愿望就大了,就想要和强敌争斗。

④倘更为祸始:倘,也许。祸始:祸乱的开端。

⑤汴水之战:初平元年(公元190年),讨伐董卓的各路军阀各怀私心,相互观望,止步不前。只有曹操带兵西进。当时,曹操的兵马只有几千人,在汴水一带和董卓部将徐荣展开了激战,曹操一方伤亡惨重,曹操自己也被流矢所伤。

【原文】

后领兖州①,破降黄巾三十万众②。又袁术僭号于九江③,下皆称臣,名门曰建号门,衣被皆为天子之制④,两妇预争为皇后。志计已定,人有劝术使遂即帝位,露布天下⑤,答言“曹公尚在,未可也”。后孤讨禽其四将⑥,获其人众,遂使术穷亡解沮⑦,发病而死。及至袁绍据河北⑧,兵势强盛,孤自度势⑨,实不敌之,但计投死为国⑩,以义灭身,足垂于后⑪。幸而破绍,枭其二子⑫。又刘表自以为宗室⑬,包藏奸心,乍前乍却,以观世事⑭,据有当州⑮。孤复定之⑯,遂平天下。身为宰相⑰,人臣之贵已极,意望已过矣⑱。今孤言此,若为自大,欲人言尽,故无讳耳⑲。设使国家无有孤,不知当几人称帝,几人称王。

【注释】

①领兖州:兴平二年(公元195年),曹操被正式任命为兖州牧。

②破降黄巾三十万众:破降,击溃并收降。初平三年(公元192年),黄巾军进攻兖州,杀掉了刺史刘岱。当时曹操身为兖州东郡太守,他接管了兖州的军政大权,带兵镇压黄巾军,收编降军三十多万人,并从中挑选精锐,组成了“青州兵”。

③袁术僭(jiàn)号于九江:袁术是袁绍的堂弟,割据九江,建安二年(公元197年)称帝。僭号:指和统治王朝对立而自己称帝。

④衣被皆为天子之制:就是所谓的穿龙袍、睡龙床,所有礼制都依照天子来做的。

⑤露布:不加封缄(jiān)的檄文之类的公文。公开宣布的意思。

⑥讨禽其四将:曹操征讨袁术,擒斩了袁术的大将桥蕤(ruí)、李丰、梁纲、乐就等人,袁术实力大损,自此一蹶不振。

⑦穷亡解沮:袁术败亡后,在逃亡途中发病而死,势力彻底瓦解。

⑧袁绍据河北:当时,袁绍是北方最大的割据势力,文中所说的河北指黄河以北。

⑨度势:审时度势,估量双方的势力,评估客观条件。

⑩投死:为国赴死,自愿献出自己的生命。

⑪足垂于后:可以让名声传于后世。

⑫幸而破绍,枭其二子:建安五年(公元200年),官渡之战,曹操打败袁绍,袁绍逃回冀州后病死。袁绍的儿子袁谭、袁尚为了争夺势力,带领残部相互厮杀。曹操逐个击破。

⑬宗室:皇族。

⑭乍前乍却,以观世事:忽进忽退,观望形势。

⑮当州:荆州。

⑯定:平定。

⑰宰相:丞相。东汉时本没有丞相,而是实行三公制度,建安十三年(公元208年),废除了三公制度,恢复了西汉时期的宰相、御史大夫的官职。曹操任职宰相。

⑱意望已过:已经超过了原来的意愿。

⑲今孤言此,若为自大,欲人言尽,故无讳耳:如今我说这些话,看似是自我吹嘘,但为了让别人无话可说,我也只好没有什么可避讳的了。

【原文】

或者人见孤强盛,又性不信天命之事,恐私心相评①,言有不逊之志②,妄相忖度③,每用耿耿④。齐桓、晋文所以垂称至今日者⑤,以其兵势广大,犹能奉事周室也。《论语》云:“三分天下有其二,以服事殷,周之德可谓至德矣⑥。”夫能以大事小也⑦。昔乐毅走赵⑧,赵王欲与之图燕⑨。乐毅伏而垂泣⑩,对曰:“臣事昭王,犹事大王;臣若获戾⑪,放在他国⑫,没世然后已⑬,不忍谋赵之徒隶,况燕后嗣乎⑭!”胡亥之杀蒙恬也⑮,恬曰:“自吾先人及至子孙,积信于秦三世矣⑯;今臣将兵三十余万,其势足以背叛,然自知必死而守义者,不敢辱先人之教以忘先王也。”孤每读此二人书,未尝不怆然流涕也⑰。

【注释】

①私心相评:私自在心里评论。

②不逊之志:不恭顺的打算。指的是曹操政敌说其想要废汉自立的事情。

③妄相忖(cǔn)度:胡乱的猜测。

④每用耿耿:经常因此惴惴不安。

⑤齐桓、晋文,垂称:齐桓、晋文,春秋时期的两个霸主。垂称:流传好的名声。

⑥《论语》云:三分天下有其二,以服事殷,周之德可谓至德矣:孔子赞美周文王,称周文王已经拥有三分之二的天下,却还是尽心侍奉殷朝,周文王可谓是拥有最高品德的人了。

⑦以大事小:强大的诸侯侍奉弱小的天子。

⑧乐毅走赵:乐毅,战国时期燕昭王的大将。燕昭王二十八年(前284年),乐毅率领燕、秦、韩、赵、魏五国占领了齐国的七十余座城池,被封于昌国。燕惠王即位,中了齐国的反间计,罢免了乐毅。乐毅出奔赵国。

⑨图燕:商量攻打燕国的事宜。

⑩伏而垂泣:跪在地上流泪。

⑪获戾:获罪。

⑫放:流放。

⑬没世然后已:到死为止。

⑭燕后嗣:燕王的后代。

⑮胡亥(hài)之杀蒙恬也:胡亥是秦始皇的小儿子,史称二世皇帝。蒙恬是秦始皇的名将,秦始皇统一六国后,蒙恬带领三十万大军击败了匈奴,收复河南一带,修筑了万里长城。秦始皇死后,丞相李斯和赵高合谋,篡改遗诏,赐死了蒙恬。

⑯积信于秦三世矣:蒙恬的祖父、父亲及蒙恬自己都是秦国的名将。积信:连续三代深受秦王的信任。

⑰怆然:悲伤的样子。

【原文】

孤祖父以至孤身,皆当亲重之任①,可谓见信者矣②,以及子桓兄弟③,过于三世矣。孤非徒对诸君说此也,常以语妻妾④,皆令深知此意。孤谓之言:“顾我万年之后⑤,汝曹皆当出嫁⑥,欲令传道我心,使他人皆知之。”孤此言皆肝鬲之要也⑦。所以勤勤恳恳叙心腹者,见周公有《金縢》之书以自明⑧,恐人不信之故。

【注释】

①亲重之任:可以亲近皇帝又比较重要的官职。曹操的祖父曹腾是汉桓帝时期的宦官,封费亭侯;曹操的父亲曹嵩在汉灵帝时期任太尉;曹操则任丞相。

②信:被信任。

③子桓兄弟:曹操的儿子曹丕、曹植等人。

④语:告诉。

⑤万年之后:指去世后。

⑥汝曹皆当出嫁:汝曹,你们。出嫁:改嫁。

⑦肝鬲(gé)之要:肺腑之言。

⑧周公有《金縢》之书以自明:武王姬发病重,他的弟弟周公姬旦写了篇文章向祖先祈祷,请求代姬发而死。这篇文章放在了金縢里。武王去世后,成王姬诵年幼,周公姬旦辅政。政敌污蔑周公要废除成王而自立,周公为了避嫌而定居东都。后来,姬诵发现了周公写的这篇文章,明晓了周公的心意,亲自把周公接了回来。在此处,曹操自比周公。

【原文】

然欲孤便尔委捐所典兵众①,以还执事②,归就武平侯国③,实不可也。何者?诚恐已离兵为人所祸也。既为子孙计,又己败则国家倾危,是以不得慕虚名而处实祸,此所不得为也。前朝恩封三子为侯④,固辞不受,今更欲受之⑤,非欲复以为荣,欲以为外援为万安计。孤闻介推之避晋封,申胥之逃楚赏⑥,未尝不舍书而叹,有以自省也。奉国威灵,仗钺征伐⑦,推弱以克强⑧,处小而禽大⑨,意之所图⑩,动无违事⑪,心之所虑,何向不济⑫,遂荡平天下,不辱主命,可谓天助汉室,非人力也。然封兼四县,食户三万⑬,何德堪之!江湖未静,不可让位;至于邑土⑭,可得而辞。今上还阳夏、柘、苦三县户二万⑮,但食武平万户,且以分损谤议⑯,少减孤之责也⑰。(《魏志·武帝纪》注引《魏武故事》)

【注释】

①便尔,委捐,典:便尔,就这样。委捐:放弃。典:掌管。

②执事:管事的人员。

③就武平侯国:去封邑武平。曹操被封为武平侯,封邑称国。

④朝恩封三子为侯:朝廷封我的三个儿子为侯(曹植封为平原侯,曹据封为范阳侯,曹要封为饶阳侯),这是朝廷的恩惠。

⑤更欲:改变想法。

⑥申胥:即申包胥。春秋时期楚国的大夫。吴军占领了楚国的都城,申包胥向秦国求救,在秦国的宫廷里哭了七天七夜,最后打动了秦王,派兵救楚。楚王返回都城后要封赏申包胥,但申包胥逃走了。

⑦仗钺征伐:代替天子征伐。

⑧推弱以克强:指挥弱小的军队战胜强大的敌军。

⑨处小而禽大:以小擒大。

⑩意之所图:心里所打算的。

⑪动无违事:做起事来没有不如意的。

⑫济:成功。

⑬封兼四县,食户三万:封地兼有四县,享有三万户人家的租税。

⑭邑土:城邑和土地。

⑮上还阳夏、柘、苦三县户二万:上还,上交。阳夏:古县名,今河南太康。柘:古县名,今河南柘城北。苦:古县名,今河南鹿邑。

⑯分损谤议:减少一些诽谤和议论。

⑰责:责难。

【精要简介】

曹操的这篇文章对于研究曹操思想有着极其重要的作用。

文章详细叙述了曹操的发家历程。文中说,他起初只是要做郡太守,治理好地方就行,却遭受到地方豪强的阻挠,最后辞官归乡。于是,他又想做一个不问世事的普通人,但后来又被征召为典军校尉。再接着,天下大乱,豪强割据,由此他又有了“平定天下”的大志。

文章后半部分又引用了齐桓公、周公等人的例子,反复强调自己没有废汉自立的想法。另外,曹操在文中也表示不会放弃军权,因为放弃军权就等于祸害自己及国家。最后又表示他会以天下为己任。