朝鲜古典小说《春香传》的缺点

朝鲜古典小说《春香传》的缺点

《春香传》是朝鲜最优秀的古典名著之一,是以民间传说为基础的人民集体创作,大约在十八世纪才被加工、整理成书。小说通过艺妓之女春香同翰林之子李梦龙之间充满波折的恋爱故事,歌颂了青年男女间纯真的爱情,表现了他们不畏强暴、敢于冲破封建等级制度、门第观念的勇敢精神;同时,也暴露了官僚贵族的腐败、残暴,具有十分鲜明的反封建的斗争精神。小说取得了相当的成就。

虽然《春香传》是一部杰作,但是,从思想到艺术,这部名著还存在着一些缺点。

《春香传》出现在封建社会末期。尽管它在思想内容上有明显的进步倾向,但仍然受到时代的局限。跳不出封建思想的藩篱。这主要表现在它对李朝封建社会的美化上。它把肃宗王朝描写成为“国泰民安”的“太平盛世”,在《农夫歌》中还有“天下太平日,圣君盛德高”之类的句,歌功颂德之意更为明显。作品之所有这种局限,是由于作者虽然反对封建暴虐的官僚,却不反对封建制度本身。作者把消除黑暗现象的美好希望寄托在君主的圣明和将相的贤能上。而且,男女主人公的最后结合,也是借助国王的力量才得以实现的。此外,作品中还宣扬了“善有善报、恶有恶报”以及“苦尽甘来”等宗教观念,在主人公春香身上也表现出较浓厚的封建节烈观念和迷信色彩。所有这些,都在一定程度上消弱了作品的积极意义。

《春香传》在艺术上的主要缺点是脱离人物性格塑造和情节发展过分夸张。比如,书中把和情节进展毫无关系的几个洗衣女子形容得和《九云梦》中八仙女的化身一样,还遗憾没有一个“杨少游”来娶她,这段描写就毫无必要,明显是画蛇添足。遗憾的是这种情况并非绝无仅有。另外,为了迎合听者趣味,使故事增强演出效果,《春香传》引用了不少中国诗句和典故,这是说唱脚本的特点所决定的。但作为小说来看,过多地引用诗句和典故,这是说唱脚本的特点所决定的。但作为小说来看,过多地引用诗句和典故反而显得堆砌,有时甚至给人以牵强附会之感,影响了作品中人物性格的真实性。

当然,我们不能对一部十八世纪的古典作品吹毛求疵。作品中存在的缺点相对于整部作品来说是瑕不掩瑜的,《春香传》之所以在今天的朝鲜还能够家喻户晓、妇孺皆知,也说明了这点。