王爱山·[双调]水仙子·怨别离|原文|赏析|鉴赏|译文|注释

王爱山·[双调] 水仙子

王爱山

怨别离

凤凰台上月儿弯,烛灭银河锦被寒,谩伤心空把佳期盼,知他是甚日还,悔当时不锁雕鞍。我则道别离时易,谁承望相见啊难,两泪阑干。

【鉴赏】 《怨别离》 是一组悲歌,共十首,用同一曲调谱写而成,每首的内容都是围绕着男女爱情抒发离愁别恨的悲苦,而且都选择了“夜” 为特定时刻,都以女性为曲中的抒情主人公,这大概是因为夜深人静之际,正是离情最苦之时的缘故吧! 而以女性为曲中的抒情主人公,则更易表现细腻缠绵的思想感情。

这组怨别离,虽然有其明显的共性,但作为各自独立的篇幅段落,它们又各有侧重,不尽相同。

此曲写思妇情怀,重点写盼、写悔、写怨。

刘向 《列仙传》 记载: 秦穆公有女弄玉,嫁萧史,萧史善吹箫作凤鸣,凤凰来止其屋,穆公为筑凤凰台使夫妇居之。

凤凰台上,本应是凤鸣凰和,月满如张弓,此曲中描绘的景象却是残月弯弯,凰飞凤怨。

夜深了,室内的烛光已灭,窗外夜色沉沉,天上银河浩瀚,传说中的牛郎、织女隔着银河正苦苦相望。这一切怎能不使离别的人儿倍感凄凉呢?形单影只,锦被生寒,女主人公只有空伤心、空盼望。唐朝诗人王昌龄有一首著名的 《闺怨》 : “闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼,忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。” 登楼赏景的少妇,忽因阡陌中普通的杨柳勾起她内心深处复杂的情怀,蒲柳先衰,青春易逝,而自己正当华年,丈夫却千里悬隔,“少妇” 心中忽然冒出一个强烈的念头: 后悔让丈夫去从军远征,寻觅那虚浮的功名,从而辜负了这大好的春光。此曲中的女主人公因难捱相思、痴盼之痛,内心的情感也经历了一个由 “盼” 转 “悔” 转 “怨” 的过程。“悔当时不锁雕鞍” 与王昌龄《闺怨》 中的“悔教夫婿觅封候” 同出一辙,表达了千古思妇幽怨的情怀。是啊! 只以为别时容易,相见不难。谁料想,如今望穿河汉,相见却是如此之难。况且,这种等待与盼望是没有尽头的,天知道 “他” 何日才能还家。

此曲的结语: “两泪阑干”,将一个伤心欲碎满面泪水的思妇形象推到了读者面前,有极强的感染力。