欧阳炯
画舸停桡,槿花篱外竹横桥。水上游人沙上女,回顾,笑指芭蕉林里住。欧阳炯的《南乡子》共八阕,见于《花间集》。《栩庄漫记》说:“欧阳炯《南乡子》八首,多写炎方风物,不知其以何因缘而注意及此。炯,蜀人,岂曾南游耶?然其词写物真切,朴而不俚,一洗绮罗香泽之态,而为写景纪俗之词,与李珣可谓笙磬同音者矣。”这首《南乡子》格调淡雅,给以秾艳香软为特色的《花间集》,吹进了阵阵清风。
一般词的起句,多为景语或情语,这里的“画舸停桡”却以叙事领起,且很自然,此不多见。紧接着的“槿花篱外竹横桥”,是停船后船上人所见的一幅风景画。画面上的主体近似马致远《天净沙》所写的“小桥流水人家”,但衬托物不是萧索的“枯藤老树昏鸦”,而是斜横的翠竹,着花的槿篱,色彩鲜艳,充满生气。“槿花”是落叶灌木,高七、八尺的槿所开的花,有红、紫、白等鲜艳的颜色,朝开暮落。槿叶有齿牙,故多种以代篱笆,叫做槿篱。
上两句用平韵,是静态的描写,见景而不见人。下面三句换仄韵,转为动态的描写,是一幅风俗画,主要是展现人的活动。动静结合,变化巧妙。“水上游人沙上女”的“水上游人”,就是“停桡”的“画舸”上的人,当为男性。“水上游人”和“沙上女”,从下文可知,不是互不相干的,他们在相互搭话,而且可以想见其谈话是非常投机的,气氛是十分融洽的。究竟谈的什么内容呢?词人没有明说,但必然是由不经意地打招呼,再泛泛闲聊。再深入交谈的,而且很可能出于彼此的吸引,表达或暗示了对对方的爱悦之情。“回顾,笑指芭蕉林里住。”主语省略了,应是“沙上女”。可能是“水上游人”问她的住址,她停步回头来作答;也可能是“水上游人”并未询问,她已去了又主动地停步回头把住址指着告诉“水上游人”。不管是哪种情况,都表现出“沙上女”的开朗、活泼、好客、多情。她的“回顾”一笑,是发自内心的,是欢欣的,必然也是迷人的。“笑指芭蕉林里住”,意在欢迎、邀请“水上游人”到家作客。“芭蕉林”一“指”可见,说明相距甚近。“住”此芭蕉林里,说明“沙上女”不是渔家女,不是商女,而是一个村姑。“回顾,笑指芭蕉林里住”,九个字而已,不仅这“沙上女”已经使读者如闻其声,如见其人了,而且能让读者去遐想这“水上游人沙上女”的未来。真是余味无穷,不能不令人叹服作者高超的技艺。
有人注释此《南乡子》时,引用李白的《陌上赠美人》诗: “骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。”单就指其家这一点来看,确实极近似,但其他方面皆不相同:背景,一在都会,一在江上;人物,一为骏马骄行的狂士与家住红楼的美人,一为江上的游人与芭蕉林里住的村姑;情节,一为忽见美人,鞭马追逐,一为邂逅相遇,偶然相识;风格,一为绮丽雄放,一为清新淡雅。对读一下,不无好处,但绝不能说此《南乡子》词是沿袭彼《陌上赠美人》诗的,更不能因此而抹煞了此《南乡子》对南国“写景纪俗”的意义。
飞卿(当为欧阳炯)《南乡子》八阕,语意工妙,殆可追配刘梦得《竹枝》,信一时杰作也。凉熙己酉立秋,观于国史院直庐,是日风雨,桐叶满庭,放翁书。
(陆游《跋金奁集》)
隐隐闻村落中娇女声。(徐士俊《古今词统》卷一)
写蛮乡新异景物,以妍雅之笔出之。较李珣《南乡子》词尤佳。(俞陛云《五代词选释》)