吴廷桢
石田老人笔有神①,匡庐面目为写真②。
荦确高峰馲驼卧③,蜿蜒悬瀑蛟龙蹲。
更叱巨灵运神斧④,削出坡陀似悬乳⑤。
哀猿下饮难攀条,寒鸟归飞愁堕羽。
万古盘涡转轮毂⑥,三叠水帘珠万斛⑦。
游人总向画图看,依稀认得康王谷⑧。
何年来游支短筇⑨,笋舆芒屩相过从⑩。
会当洗耳万山顶(11),高揖五老看炉峰(12)。
【注释】
①石田:明代画家沈周的号。②匡庐:庐山的总称。③荦(luo)确:山多大石,陡峭的样子。 韩愈《山石》:“山石荦确行径微。”馲(tuo)驼:骆驼。 ④叱(chi):斥骂,呵斥。 巨灵:巨大的神灵。⑤坡陀(tuo):即陂陀,倾斜而下貌。⑥盘涡:漩涡。轮毂(gu):车轮。⑦三叠:三叠泉。斛(hu):量器,古代以十斗为一斛,南宋末改为五斗一斛。⑧康王谷:庐山的山谷名。 ⑨短筇(qiong):短竹杖。 ⑩笋舆:竹轿子。 芒屩(jue):草鞋。(11)会当:该当。 杜甫《望岳》:“会当凌绝顶,一览众山校”洗耳:皇甫谧《高士传·许由》:“尧让天下于许由,……许于是遁耕于中岳颍水之阳,箕山之下,终身无经天下色。尧又召为九州长,由不欲闻之,洗耳于颍水滨。”(12)五老:五老峰。炉峰:香炉峰。皆为庐山著名的山峰。
【评说】
本诗选自吴廷桢《南村集》。
吴廷桢(约1701年前后在世),字山抡,长洲(今江苏苏州)人。吴中才子,康熙举人,后被黜。四十二年(1703)中进士,历仕左谕德。江西乡试正考官。淡于名利,专致力于纂书,曾纂修《佩文韵府》、《月令辑要》等。后因劳累而死,赐“学充养粹”之褒。著有《南村集》、《古剑书屋诗文钞》。
这首题画诗大致可分为两层。前十句为第一层,赞美石田以神妙之笔画出了庐山的面目,不但写出庐山之高,更写出其险。诗中讲道,石田老人的画笔真是如有神助,为整个庐山的面目写真,维妙维肖,神韵独具。一座座的山峰高耸入云,千姿百态,荦确高峰似骆驼而卧,瀑布如蛟龙蜿蜒盘踞在山崖间。更令人叹为观止的是,山峰的崖壁仿佛是巨大的神灵用巨斧削出一样,倾斜向下,远望去,仿佛像巨大的石钟乳倒悬在天宇中。这样奇崛壮观的景致,其地形地势之险峻是可想而知的。在诗作的第七至第十句中,作者着力表现庐山之险。猿猱想俯身下探,饮一口谷中的涧水,只愁难以攀援荆条;寒鸟归巢,飞过此处,心中惴惴不安,唯恐落得个堕羽身亡。这种情形,绝不逊于李白笔下蜀道之“难”:“黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。”(《蜀道难》)俯视涧谷,只见水流湍急,漩涡犹如快速转动的车轮,发出阵阵轰鸣;山上的飞瀑直冲谷底的三叠泉,溅起千万斛水珠,人若在此失足,后果不堪设想。
第二层,诗人由眼前的图画申发议论。面对如此美景,无不令人神往,如果人们总是限于看画图,那么也就只能依稀辨出康王谷,而并不能认识庐山的真面目。要达到这一目的,只有待到某年,手持短筇,足穿芒鞋,身坐竹轿,亲自游历拜访,高揖五老、香炉诸峰。作者的这番议论正与王国维《人间词话》中的一段论述契合,发人深思,即:“诗人对于宇宙人生,须入乎其内,又须出乎其外。入乎其内,故能写之。出乎其外,故能观之。”
需加说明的是,吴廷桢题诗更多的是从画作本身的境界和技巧而言,而沈周当时作《庐山高》一画时,却是以山为喻,颂扬其师高山景行的品德。由是,我们可知,题画诗也可撇开画家创作原旨,独抒己见,从各个侧面展现画作的神韵和意味。