莲丝曲
作者: 屈大均
【原诗】:
莲丝长与柳丝长,岐路缠绵恨未央(1)。
柳丝与郎系玉臂,莲丝与侬续断肠。
【译意】:
莲藕丝长,柳丝也长,在离别的岔路,缠绵难分,离恨未尽。
柳丝用来系住你的玉臂,莲藕的丝用来续接我的断肠。
【点评】:
这是以传统的“折柳送别”为题材写的一首相思曲。诗中的莲丝与柳丝的“丝”均为“思”的谐音,本诗表达了妻子与丈夫离别之时,怨恨不已,人走心连,思绪绵绵痛断肠的情景。
莲丝曲
作者: 屈大均
【原诗】:
莲丝长与柳丝长,岐路缠绵恨未央(1)。
柳丝与郎系玉臂,莲丝与侬续断肠。
【译意】:
莲藕丝长,柳丝也长,在离别的岔路,缠绵难分,离恨未尽。
柳丝用来系住你的玉臂,莲藕的丝用来续接我的断肠。
【点评】:
这是以传统的“折柳送别”为题材写的一首相思曲。诗中的莲丝与柳丝的“丝”均为“思”的谐音,本诗表达了妻子与丈夫离别之时,怨恨不已,人走心连,思绪绵绵痛断肠的情景。