《明代民歌·挂枝儿·打》原文与赏析

《明代民歌·挂枝儿·打》原文与赏析

几番的要打你,莫当是戏。咬咬牙,我真个打,不敢相欺。才待打,不由我又沉吟了一会。打轻了你,你又不怕我;打重了,我又舍不得你。罢罢罢,冤家也,不如不打你。

恋人相处,夫妻同住,时间长了,难免有不如意事发生,难免磕磕碰碰,奏出一曲曲锅碗瓢盆交响曲。气极恨极,欲骂欲打;才要开口动手,却又迟疑,终因深情难泯,只好长叹作罢。这些偶尔出现的不谐和音响一经消失,爱情之歌依旧嘹亮,甚至会变得更深沉,更激昂,更优美动听。《咒》中的女主人公明明要“叫着你小名儿低低咒。咒你那薄倖贼,咒你那负心囚”,末了却是 “疼在我心间也,舍不得咒出口”,表现了她爱郎痴深的情感。同《咒》的欲咒舍不得出口一样,《打》是一首欲打又舍不得出手的情歌。

这首民歌共五句,可以分三层。

前两大句是一层,写要打。几番的要打,说明对方屡有“前科”,这是“打”的基础和前提。“莫当是戏”是正告,更确定“要打”。为使对方相信,也为产生一点威慑效果,便“咬咬牙”,再次告诉对方:“我真个打,不敢相欺。”竖眉瞪眼,咬牙抬手,真有点剑拔弩张的味道。

进入第二层,笔锋一弛,举到空中的手却停住了,脸上一片迟疑之色,心里也直嘀咕:“打轻了你,你又不怕我,打重了,我又舍不得你。”如此想法,岂能下得手?于是第三层也就顺理成章了: “罢罢罢,冤家也,不如不打你。”惹气令人要打;真要打,却又难以动手:打轻了不怕,打重了不忍。气不得,打不得; 哭不得,笑不得——这才是真正的 “冤家”。

这首民歌写得清新活泼,情态逼真,而又富有韵味。其结果既出乎意料之外,又在情理之中。联系结尾看前文,恍然大悟的同时,我们也有些忍俊不禁:我们的主人公心里压根儿就没有要打的意思。几番要打,而又几番都没打成,皆是所谓的因轻重程度难以把握而 “罢罢罢,冤家也,不如不打你”。别看一开始气势汹汹,竖眉瞪眼的,可一个“咬咬牙”,便多少露出了些底蕴——这里的咬牙并不是表示恨极了的咬牙切齿,而是给自己鼓劲儿,要自己真的狠一下心或是样子作得更像些。“真个打”未必真的要打,“不敢相欺”只怕是又一次唬人了。至于“打轻了你,你不怕我;打重了,我又舍不得你”,那实在是为自己不打寻找理由和台阶,不过倒也说出了一句真话:“舍不得你”。轻打也是舍不得的,何况重手?

这是一支爱情小插曲,一场爱情小游戏。爱情的小溪是弯曲的,也有浪花。曲折为它增添了神韵,浪花使它更多彩多姿。想想开始时虚张声势的样子,再想想最后结局,恐怕他们自己也觉得好笑。

《打》与 《咒》章法上极为相似。《咒》是气极欲咒,结果却没咒出口;《打》是气极要打,咬牙瞪眼的,手都举起来了,最终也没打出手。俗话说:打是亲,骂是爱。这种舍不得骂出口的骂,舍不得打出手的打,则是更亲的爱,更爱的亲。艺术上,《咒》以含蓄委婉见长,《打》以清新活泼擅胜,二者各尽其妙。