元稹
山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。
闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。
元稹早年有艳遇,知遇的是一位貌美多才的少女。晚年追忆往事,写下了《离思五首》,五首首篇(一作《莺莺诗》)云:“殷红浅碧旧衣裳,取次梳头闇淡妆。夜合带烟笼晓日,牡丹经雨泣残阳。低迷隐笑原非笑,散漫清香不似香。频动秋波嗔阿母,等闲教见小儿郎。”可知那女子虽不屑艳服浓妆,却见璞玉生辉之美;似笑非笑,明媚动人,不施脂粉,散漫清馨。但因背阿母而私遇,终因缺媒妁而未成姻眷。这里选的是《离思五首》中的第二首,描绘的是“相遇”后清晨看她梳头的一个小片断。
“山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。”元稹考进士之前,就读于某寺院,这是写小楼清幽优美的环境。从描写中可知,这山寺座落于明山秀水之中,山泉从山上流下来,散漫地绕过小楼前的台阶,又散漫地潺潺流走。这小楼就在“万树桃花”的掩映之中。这真是一个读书的好环境,也是一个才子佳人相遇的好地方。
后两句写清晨情景:“闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。”“道书”,指《庄子》、《老子》之类的道家之书。元稹生平“委身《逍遥游》,心付《头陀经》”(白居易《答和十首》赞元稹语),是尊佛奉道的,这是表面一层含义。另一层含义则是隐喻。我们知道,读释诵经是为了成佛,读道炼丹是为了修仙,这“闲读道书”也是暗喻“读道书而遇仙子”。所以接下来说“慵未起”,“慵未起”就是懒得起;实际上是因眷恋枕席而舍不得起。起床之后,便在“水晶帘下”看起她的梳头来了。这里虽然没有说她如何秀美、明艳,但上有“万树桃花映小楼”的描写和“水晶帘”的映衬,下有妙龄书生“看梳头”兴致的叙述,便会使人想象到她那“须臾日射燕脂颊,一朵红苏旋欲融”的明媚动人风姿了。
这首诗,通篇景色幽丽,丰神旖旎。作者极善于运用烘托之笔。如果把全首比作一株鲜花,那么前三句尽为枝叶,末一句才是花朵;诗人是着力描绘枝叶而朦胧地描绘花朵。由于有了前三句作生动的烘托,虽不写她风姿如何明艳秀美,其姿质之动人自在想象之中,因而这“水晶帘下看梳头”便成了传世的名句。