作者: 杨钟贤
薄妆自叙老深宫, 一曲悲歌听不终。
黑发尚沾梁苑雪, 素衣还带上林风。
残春柳叶萧条绿, 破国桃花冷落红。
收拾琵琶蹙眉黛, 教人同在泪痕中。
薛居实
这首诗中通过叙写一个沦落为妓的汴京宫人的不幸命运,抒发了诗人的国破之痛,黍离之悲。
首联点题。上句写“老妓”自叙其身世:“薄妆自叙老深宫”。薄妆,指简单朴素的装束,这里指“薄妆”的“老妓”。只此两个字即可看出其现实处境的窘迫和艰难。“老深宫”三字又写出她沦落为妓以前在汴京宫中的辛酸史。下句写诗人听了她的“自叙”以后的心理感受:“一曲悲歌听不终”。这里既云“一曲悲歌”,显然还包括了句中未曾述及的内容,即这位汴京宫人是怎样沦落为妓的;而诗人之所以“听不终”,也正是因为这未曾述及的内容,即汴京陷落,帝宫遭劫。颔联写她的外在风韵:“黑发尚沾梁苑雪,素衣还带上林风。”梁苑,一名梁园,又称兔园,在今河南开封市东南,原系汉梁孝王刘武所建,为游赏与宴宾之所,这里借指汴京。上林,是汉代的皇家苑囿,苑中养禽兽,供皇帝春秋打猎。这里借指汴京宫苑。这两句的意思是说,虽然她的黑发中已有几许银丝,她的衣服也很朴素,但她依然保持着汴京宫人所特有的风韵。这一联上承首句,是对“薄妆”和“老深宫”的铺写;下启颈联,为抒感做铺垫,决非泛泛之笔。
颈联“残春柳叶萧条绿,破国桃花冷落红”,表面写景,实际乃譬喻之词。这一联的意思是说,在京师陷落,春天就要过去的时候,柳叶早已失去它初生时节的生机,变得一派暗绿;而桃花呢,也已褪去它那娇艳的红色,显得特别冷落了。当然,这只是字面意义,从诗境看,也确有交待时间、勾勒环境、渲染气氛的作用,但是,诗人匠心所在,笔力所注,是以之象喻这位沦落为妓的汴京宫人的不幸命运。“破国”二字,乃全诗之眼。“破国”者,京都沦陷之谓也。试想,如果不是汴京沦于金人贵族统治者之手,这汴京宫人何至于沦落为妓,薄妆素衣,靠卖艺求生呢?汴京宫人的命运尚且如是,那些逃离汴京、流落江南的一般民众的命运如何,不也可以想见了吗?所以,这一联在形象地描述这位沦落为妓的汴京宫人的不幸命运的同时,分明已经融入了诗人的亡国之痛。
尾联回应首联。上句“收拾琵琶蹙眉黛”,写她曲终歌止时的举止和情态。“蹙眉黛”是她的外在情貌,但她这种愁眉苦脸的表情,不正是她内心悲苦的具体表现吗?下句“教人同在泪痕中”,照应题面中的“泣”字,并回应首联对句,写诗人和其他听者对她悲惨遭遇、不幸命运的同情和共鸣。同情则可,共鸣何为?因为诗人和其他听者,从她身上看到了自己的、时代的、国家的和民族的不幸。
已如前析,一个女子把自己的美丽青春完全断送在“不得见人的地方”——封建帝王的皇宫中已是不幸,但更不幸的是她因“破国”而沦落为妓。这首诗的认识意义和审美价值也正在这里:它艺术地、形象地告诉人们,“覆巢之下无完卵”,汴京宫人和整个沦陷区人民的悲惨遭遇,正是由于北宋王朝的覆亡和金人入侵所造成的。
这首诗选材典型,立意深刻,通过一位沦落为妓的汴京宫人的悲歌,反映了时代的、国家的和民族的悲剧。所以,尽管诗中没有一句抗金复国之类的激烈言辞,甚至没有一句直接表明诗人对神州陆沉的悲恨,但是,字里行间又分明浸透着诗人的亡国之痛和忧国之思。