爱国诗词《文天祥·金陵驿·二首·正气歌》原文|译文|注释|赏析

爱国诗词鉴赏《文天祥·金陵驿·二首·正气歌》原文|译文|注释|赏析

余囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻。单扉低小,白间短窄,汗下而幽暗。当此夏日,诸气萃然: 雨潦四集,浮动床几,时则为水气; 涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气; 乍晴暴热,风道四塞,时则为日气; 檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气; 仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气; 骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气; 或圊溷,或毁尸,或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当侵沴鲜不为厉。而予以孱弱俯仰其间,于兹二年矣,无恙,是殆有养致然。然尔亦安知其所养何哉?孟子曰:“我善养吾浩然之气。”彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉! 况浩然者,乃天地之正气也。作 《正气歌》 一首。



天地有正气,杂然赋流形:(11)

下则为河岳,上则为日星;

于人曰浩然,沛乎塞苍冥。(12)

皇路当清夷,含和吐明庭;(13)

时穷节乃见,一一垂丹青:(14)

在齐太史简,在晋董狐笔,(15)在秦张良椎,在汉苏武节;(16)

为严将军头,为嵇侍中血,(17)

为张睢阳齿,为颜常山舌;(18)

或为辽东帽,清操厉冰雪;(19)

或为出师表,鬼神泣壮烈;(20)

或为渡江楫,慷慨吞胡羯;(21)

或为击贼笏,逆竖头破裂。(22)

是气所磅礴,凛烈万古存。

当其贯日月,生死安足论!

地维赖以立,天柱赖以尊。(23)

三纲实系命,道义为之根。(24)

嗟余遘阳九,隶也实不力。(25)

楚囚缨其冠,传车送穷北。(26)

鼎镬甘如饴,求之不可得。(27)

阴房阒鬼火,春院閟天黑。(28)

牛骥同一阜,鸡栖凤凰食。(29)

一朝蒙雾露,分作沟中瘠。(30)

如此再寒暑,百沴自辟易。(31)

哀哉沮洳场,为我安乐国。(32)

岂有他谬巧,阴阳不能贼!

顾此耿耿在,仰视浮云白。

悠悠我心悲,苍天曷有极!

哲人日已远,典型在夙昔。(33)

风檐展书读,古道照颜色。



【注释】 ①寻: 古时以八尺为一寻。②白间: 指窗。③半朝: 一说 “朝” 即宫室,此处指房屋,半朝即半个屋子。一说疑当为 “潮”,即潮湿意。未详孰是。④蒸沤历澜:谓东西长久浸泡在水中而发出腐臭的气味。⑤仓腐: 仓库里腐烂的粮食。寄顿: 贮存。⑥杂遝 (ta): 多而杂乱的样子。⑦圊溷 (qinghun): 厕所。⑧侵沴 (li): 恶气侵人。厉: 疾病。⑨是殆有养致然: 殆,大约;养,修养,即正气; 致然,使然。全句意谓这大约是保养有正气所使然吧。⑩此句出自 《孟子·公孙丑》。(11)流形:不同品类的事物,即下文所谓的山川河流、日月星辰以及人类。(12)苍冥: 即天地。孟子所谓 “塞于天地之间”乃此句意之所本。(13)皇路: 国步、政局。清夷:清平、太平。“含和”句: 蕴蓄着的和美之气在政事修明的朝廷得到显露。(14)丹青: 图画。古代帝王常将有功之臣的肖像、事迹命画工画出来以昭示后世。(15)“在齐”句:太史,史官; 简,史官记事的竹片。春秋时,齐国大臣崔杼杀齐君,太史据实直书于简册,被杀; 他的两个弟弟被召续写,仍坚持不改,又被杀;太史的另一个弟弟继续如此,崔杼无法,作罢。“在晋”句: 春秋时,晋灵公被大夫赵盾的族侄赵穿杀害,赵盾未加惩处,史官董狐认为咎在赵盾,遂在史册上记下 “赵盾弑其君”。(16)“在秦”句: 张良祖上累世相韩,韩为秦灭,张良曾遣力士于博浪沙椎击秦始皇,以为韩复仇,但事未成。“在汉”句: 即 “苏武牧羊” 的故事。(17)“为严”句: 东汉末年刘璋部将严颜守巴陵郡,张飞破城俘严并劝其投降刘备,严云:“我州但有断头将军,无降将军。”“为嵇”句: 嵇绍,嵇康之子,官侍中,晋惠帝时皇室内閧,侍卫皆散,嵇绍以身护帝被杀,血溅帝衣。事后,有人要洗血衣,惠帝说: “此嵇侍中血,勿洗。”(18)“为张”句:唐玄宗时,张巡为睢阳太守,安禄山叛乱攻城,巡每上阵督战必大呼,以致目裂齿碎。城破被俘,拒不投降,骂贼而死。“为颜”句: 唐玄宗时,颜杲卿为常山太守,安史乱中城陷被俘,因拒降骂贼,被断舌而死。(19)辽东帽: 东汉末年名士管宁避乱辽东,常著黑帽布衣,安贫讲学,多次拒绝朝廷征聘。(20)出师表: 诸葛亮出师伐魏时,上表蜀主刘禅,表白自己 “鞠躬尽瘁,死而后已” 的忠贞之情,为传世名文。(21)渡江楫: 楫,船桨。东晋爱国志士祖逖率兵北伐,渡长江时,击桨发誓北定中原,后战功卓著,尽收河东失地。(22)击贼笏 (hu): 古代大臣朝见皇帝时所执的手板。唐德宗时,朱泚叛乱称帝,召段秀实议事,段大骂朱泚并以笏击朱泚头。(23)地维: 古人相信地是方的,四角有四根柱子撑着,即 “地维”。天柱: 古人传说,天有八山为柱,或说昆仑山有铜柱擎天,是为 “天柱”。(24)三纲: 儒家的伦理观,即所谓君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲。(25)遘 (gou) 阳九:遘,遭逢意。阳九,即所谓 “百六阳九”,古人指灾难年头,厄运意。“隶也”句: 此句颇多歧见,一说“隶”为 “贱臣”之意,乃文天祥谦称自责,无力挽回败局; 一说乃文天祥指责误国的权奸不为国尽力,以酿成败局。未详孰是。(26)“楚囚”句: 春秋时,楚人为敌国俘获成囚,但坚持戴着楚国式的帽子,以示不忘故国。(27)鼎镬: 大锅,古代用以烹人的酷刑。饴: 糖浆。(28)阴房: 阴暗的居室,此处指牢房。阒 (qu): 幽暗、寂静意。閟(bi): 关闭意。(29)“牛骥”句: 牛和骏马同处一槽,意谓贤愚不分。阜 (zao),木槽。“鸡栖”句:鸡与凤凰同窝共食,意谓贤愚不分。(30)分: 料定意。瘠: 枯骨。(31)沴: 病害。辟易: 退避意。(32)沮洳 (juru) 场:低下阴湿的地方。(33)典型: 榜样,楷模,即上句的 “哲人”。夙昔: 从前、过去。



【鉴赏】 元世祖忽必烈至元十六年 (1279) 10月,文天祥被押解至燕京,囚禁狱中; 至元十九年12月9日 (1283年1月9日)被杀害于燕京柴市,其间狱中生活三年有余。这首传唱千古的 《正气歌》,是作者入狱两年后的作品。诗前的序言概述了作者在狱中所过的非人生活,遭受七种秽恶之气的侵袭,称由于他胸怀 “浩然之气”,以一敌七,战而胜之,终于无病无灾地生存下来。这种浩然之气 “乃天地之正气”,此即诗名 《正气歌》的由来。

《正气歌》为五言古体诗,全诗共六十句,可分前后两部分。前部分从开头至 “道义为之根”共三十四句,放言歌赞至大至刚的浩然正气。前十句指出“正气”无所不在,山川河岳、日月星辰等自然之物是正气所赋于的形体,人类的浩然之气是正气所赋予的精神内容。中间十六句列举了历史上十二位气节之士的行迹,以为上说的佐证。后面八句总论 “正气” 乃天地的支柱、德行的根本,人们养成此种正气,就能超然于物表,置生死于度外。诗的后面部分描述作者的牢狱生活,并宣称正是这种浩然正气,使他能以先哲昔贤为楷模,经受住了肉体的痛苦、精神的折磨,而临危不惧、视死如归。全诗从自然到社会、从历史到现实、从精神到实践,歌颂正气的无比威力,章法谨严,结构缜密。

《正气歌》是一首对人的精神力量的颂歌,其中包含了一个重大的思想内容,即爱国主义、民族尊严的巨大精神力量塑造了一个忠贞不渝的壮美人格。尤其是它以五古长调、情理兼备地正面歌颂这种精神力量,更为难能可贵,在中国诗史上堪称罕与伦匹的杰作。

文天祥入狱以后, 上自元世祖忽必烈、 丞相李罗、 南宋的投降皇帝赵㬎以及降官们纷纷前来劝降,劝告、威逼、利诱、迫害,无所不用其极。这时文天祥面前有两条路: 一条是投降,这样不但眼前的诸般痛苦顿时消解,家人团聚、高官厚禄亦唾手可得; 一条是坚贞不屈,斗争到底,结果是必死无疑。文天祥选择了后者,支持他的就是“凛烈万古存” 的精神力量。有了这种精神,他藐视敌人的卑劣手段,坦然地面对死神,高唱出 “鼎镬甘如始,求之不可得”、“哀哉沮洳场,为我安乐国”这样昂扬奋发、无忧无畏的诗句。诗中把“正气”无限扩张,确实表现了作者的唯心观点,所列举的历史人物并不都值得褒扬,这是文天祥其人不可避免的局限性。但是,纵观全诗,它着眼的是社会,是人的精神境界,而且不是泛泛而论,而是从现实出发,歌颂在国家、民族危难之秋所表现的高风亮节。所以,“时穷节乃见”方是全诗的警策,文天祥爱国主义思想的精髓。文天祥这种重名节而轻得失的思想,并非一朝一夕所能造就,这和他从小所受的教育以及长期出生入死的斗争生活的磨炼密不可分。他曾自述“儿时爱读忠臣传”,历史上忠臣义士的形象在他心中扎下了深深的根子,追慕忠臣、歌颂英烈是他诗作中常见的篇章,并常以此自励,如 “慷慨为烈士,从容为圣贤”、“我生不辰逢百罹,求仁得仁尚何语”之类的诗句,在他的诗作中屡见不鲜。他所追求的人生价值是在他死后的墓碑上镌刻着“宋故忠臣墓” 的字样。他用自己的头颅实现了他的人生价值。

《正气歌》的艺术风格也是颇为独特的。这是一首述志诗,义正辞严,凝练庄重,无意于雕琢藻饰,正如他自己曾经说过的 “丈夫开口即见胆”。但是,读来并不感到枯燥、滞碍,相反却亲切动人。原因在于本诗在说理述志中充满了炽烈的感情,以其刚烈、壮美的艺术魅力感染着读者。其次,从技巧上看,全诗三次换韵,列举历史人物的十六句诗也三次变换句法,于整饬中见变化,于庄重中见灵活,读来铿锵有致。诗中 “顾此耿耿在,仰视浮云白”、“悠悠我心悲,苍天曷有极”,以及结尾处 “风檐展书读,古道照颜色”等句,均是内容丰富、含蓄隽永的形象化语言,令人回味,发人遐思。

《正气歌》是文天祥用一腔热血凝成的诗篇,他那“时穷节乃见” 的耿耿情怀,人生价值的特殊视角,曾经激励过后世无数的爱国志士、民族英雄。

文章作者:张隆高