《堂吉诃德》作品简析与读后感
长篇讽刺小说《堂吉诃德》是16世纪西班牙伟大作家塞万提斯的代表作。小说分两部,于1605年、1615年相继出版,全书名为《奇情异想的绅士堂吉词德·台·拉·曼却》。我国最早的译本为林琴南翻译,名《魔侠传》。后有傅东华的全译本《堂吉诃德先生传说》。1978年人民文学出版社出版杨绛的译本《堂吉诃德》。小说模仿骑士传奇的写法,以游历故事的体裁叙述了堂吉诃德和他的侍从桑丘的“游侠史”。堂吉诃德原是拉·曼却地方的一个穷乡绅,因读骑士传奇入了迷,决心周游天下,打抱不平。他穿上祖传的破盔烂甲,骑上一匹瘦马,手执长矛,带着农民桑丘做侍从,出门行侠。他的脑子里充满了传奇的幻想,把风车当做巨人,把羊群当做军队,把赶路的贵妇人当做落难的公主……。没头没脑,乱砍乱杀,结果闹了许多笑话。自己吃了不少苦头,也给别人带来很多麻烦。直到最后被人送回家去。临终时才清醒过来,对骑士小说表示深恶痛绝。作品通过堂吉诃德形象的塑造,反映了16世纪至17世纪初西班牙封建社会的现实。尖刻地嘲笑了荒谬的骑士小说及过时的骑士制度,揭露了封建王权和天主教会的黑暗腐败。对劳动人民倍受压迫和奴役的悲惨遭遇寄予深切同情,并热情歌颂了自由、平等的幸福生活,充分表达了文艺复兴时期具有进步意义的人文主义思想。小说文字活泼,语言流畅、生动。书中大量运用民间谚语,人物对话精采而风趣。小说《堂吉诃德》的问世,结束了骑士小说的时代,奠定了现实主义文学的基础。主人公的形象已成为世界闻名的文学典型,不少欧洲作家从作品中得到启发创作出堂吉诃德式的人物,从而丰富和发展了世界文学的人物画廊。
塞万提斯的其他作品有剧作《奴曼西亚》小说《惩恶扬善故事集》,长诗《巴尔纳斯游记》,以及《八出喜剧和八出幕间短剧集》等。