《关雎》简析|导读|概况|介绍

关雎》简介|介绍|概况

《诗经·周南》篇名。《毛诗序》说:“《关雎》,后妃之德也,风之始也,所以风天下而正夫妇也。……是以《关雎》乐得淑女以配君子。忧在进贤,不淫其色;哀窈窕,思贤才,而无伤善之心焉,是《关雎》之义也。”东汉郑玄《毛诗传笺》:“后妃觉寐则常求此贤女,欲与之共己职也。”唐孔颖达《毛诗正义》:“《关雎》之篇,说后妃心之所乐,乐得此贤善之女,以配己之君子;心之所忧,忧在进举贤女,不自淫恣其色;又哀伤处窈窕幽闲之女未得升进,思得贤才之人与之共事君子。劳神苦思,而无伤善害道之心,此是《关雎》诗篇之义也。”宋王质《诗总闻》:“孔子于《关雎》两及之。一曰‘《关雎》乐而不淫,哀而不伤’。此声也。后世以淑女为乐,进贤为不淫,窈窕为哀,思贤才为不伤。毛氏知其不可,改哀为衷,审尔,则孔子之意何在?今于此诗从容讽咏,则孔子之意略见,况得其声耶!”朱熹《诗集传》:“淑,善也;女者,未嫁之称,盖指文王之妃太姒为处子时而言也。君子,则指文王也。……周之文王生有圣德,又得圣女姒氏以为之配。宫中之人,于其始至,见其有幽闲贞静之德,故作此诗。”清姚际恒《诗经通论》:“此诗只是当时诗人美世子娶妃初昏之作,以见嘉偶之合初非偶然,为国家发祥之兆,自此可以正邦国,风天下,不必实指出太姒、文王。”崔述《读风偶识》:“细玩此篇,乃君子自求良配,而他人代写其哀乐之情耳。”方玉润《诗经原始》:“此诗盖周邑之咏初昏者,故以为房中乐,用之乡人,用之邦国,而无不宜焉。”近人闻一多《风诗类抄》:“女子采荇于河滨,君子见而悦之。”今人陈子展《诗经直解》:“此诗或出自风谣,而未必为歌咏一般男女恋爱之诗也。当视为才子佳人风怀作品之权舆。”高亨《诗经今注》:“这首诗歌唱一个贵族爱上一个美丽的姑娘,最后和她结了婚。”高说,是。该诗以雎鸠鸣叫起兴,让人由雌雄两鸟互相唱和,联想男女间和谐的爱情,贴切而极富诗意;运用复沓章法,加浓了抒情意味,强化了男主人公思慕的情感;关关、窈窕、参差等联绵字的运用,加强了诗歌的韵律感和音乐美。