《芣苢》简介|介绍|概况
《诗经·周南》篇名。《毛诗序》说:“《芣苢》,后妃之美也。和平则妇人乐有子矣。”唐孔颖达《毛诗正义》:“若天下乱离兵役不息,则我躬不阅,于此之时,岂思子也。今天下和平,于是妇人始乐有子矣。经三章皆乐有子之事也。陆机《疏》云:马舄,一名车前,一名当道。喜在牛迹中生,故曰车前、当道也。今药中车前子是也。幽州人谓之生舌草,可煮作茹,大滑,其子治妇人难产。”宋朱熹《诗集传》:“化行俗美,家室和平,妇人无事,相与采此芣苢,而赋其事以相乐也。”近人吴闿生《诗义会通》:“先大夫以为‘夫有恶疾而求药以疗之’,较之‘乐有子’而津津道之者,于义为长。”今人高亨《诗经今注》:“这是劳动妇女在采车轮菜的劳动中唱出的短歌。”高说胜。该诗三章全用复叠方式,只换了六个表示采摘动作的韵字,就把采取芣苢的劳动过程表现了出来。简朴的语言和韵律,却产生了强烈的感染力,充分体现了民歌的特点。清方玉润《诗经原始》评述:“读者试平心静气,涵咏此诗,恍听田家妇女,三三五五,于平原绣野、风和日丽中群歌互答,余音袅袅,若远若近,忽断忽续,不知其情之何以移而神之何以旷。则此诗可不必细绎而自得其妙焉。”