《少年游·阑干十二独凭春》简介|介绍|概况
宋词篇名。欧阳修作。宋吴曾《能改斋漫录》记载,梅尧臣在欧阳修处作客,有人称赞林逋咏草的词[点绛春]写得好,梅不服,填了一首[苏幕遮],欧阳修击节称赏并填了这首词。吴曾说:“不惟前二公所不及,虽置诸唐人温、李集中,殆与之为一矣”。清王国维称此词为“咏春草绝调”,并说它的上阙“语语如在目前,便是不隔”,“至云‘谢家池上,江淹浦畔’,则隔矣”(《人间词话》)。近人吴梅说欧阳修词,“以[少年游]为最工切超脱,当亦百世之公论也。”(《词学通论》)今人徐培均说:“把谢灵运和江淹的名句硬凑成‘谢家池上,江淹浦畔’两个典故,意象既不明晰,情趣又不真切,使读者的感情不能自然地进入词人所刻划的意境,这就变成了‘隔’”(《唐宋词小令精华》)。唐圭璋说:“此首咏草词。”(《唐宋词简释》)霍然认为这首词“意在借草赋别,抒写离别相思之情”(《唐宋词鉴赏》)。这首词咏草,赋物传神,境界阔远,语言清新。微有用典晦涩的倾向。