诗词研究·诗学研究·白居易诗译析

诗词研究·诗学研究·白居易诗译析

唐诗译注本。今人霍松林著。1957年百花文艺出版社出版。原书名为《白居易诗选译》,后经著者修改加工,并加大分析部分之比重,故改名。1981年黑龙江人民出版社出版。本书选白居易代表性诗作一百零四首,先列译文,再以原诗、注释、分析列其后。在选诗、译诗、注释、分析诸方面均颇具特色。其选诗是根据进步的内容与完美的形式有机结合的标准选出来的;译诗力求直译,保持原诗韵味;注释详细、准确,富有启发性;分析部分文字洗炼生动,深入浅出。著者尚注意相同或相近创作题材诗歌之比较,以见其思想及艺术上之共性与个性。本书前有著者前言,详细介绍白氏生平行迹及文学创作活动。对其诗歌理论主张、思想内容及艺术形式等方面介绍尤详。书后附译白氏《与元九书》,以明诗人诗歌理论主张之大概。