王维《木兰柴》原文翻译、注释及赏析

秋山敛余照(2),飞鸟逐前侣。

彩翠时分明(3),夕岚无处所(4)

 

【注释】

(1)这是王维《辋川集》组中的一首,“木兰柴”为辋川山谷二十景之一。

(2)敛:收起、收住、收拾。

(3)彩翠:指夕阳晚霞的鲜艳颜色。

(4)夕岚:傍晚时山里的雾气。无处所:漂浮不定,到处都有。

【赏析心得】

这是作者晚年色彩最为艳丽、心情较为欢快的一首绝句,它生动细致地描绘了黄昏时分,秋山瞬息万变的明暗与色彩变化。其中,夕阳衔山和飞鸟追逐的动态变化,更是景色逼人、生动传神。

“秋山敛余照,飞鸟逐前侣。”红彤彤的夕阳,照在蓝天白云上,变成一朵朵美丽的晚霞。“彩翠时分明,夕岚无处所。”它们的亮丽色彩,由明变暗,几乎倒计时,在一分一秒地发生变化。而秋山的山岚,却仍在到处飘荡,随遇而安。诗中写的虽然是夕阳落山,但映照的却是彩霞满天、飞鸟逐飞,充满动态生气,令人心目俱远,积极乐观。