《大叔于田》原文|译文|注释|赏析

歌赞大叔打猎,驰马射箭,控纵自如。



叔于田,阿叔去打猎,

乘乘马。(一)四匹马儿拉车排成列。

执辔如组,(二)握着缰绳如丝组,

两骖如舞。(三)两旁骖马象飞舞。

叔在薮,(四)阿叔在湖边草地,

火烈具举。(五)猎火一片烧起。

襢裼暴虎,(六)赤膊空手捉老虎,

献于公所。把它献到公爷处。

将叔无狃,(七)阿叔不要太随意,

戒其伤女。当心虎儿咬着你。



叔于田,阿叔去打猎,

乘乘黄。(八)四匹黄马拉车排成列。

两服上襄,(九)两匹服马排前行,

两骖雁行。两旁骖马如雁翔。

叔在薮,阿叔在湖边草地,

火烈具扬。猎火一片扬起。

叔善射忌!(十)阿叔善于射箭呀!

又良御忌!又会驾驶车儿呀!

抑磬控忌!(十一)将马儿勒紧站住啦!

抑纵送忌!将马儿放纵跑开啦!



叔于田,阿叔去打猎,

乘乘鸨。(十二)四匹花马拉车排成列。

两服齐首,中间服马头并头,

两骖如手。两旁骖马象双手。

叔在薮,阿叔在湖边草地,

火烈具阜。(十三)猎火各处烧起。

叔马慢忌!阿叔的马儿走慢啦!

叔发罕忌!(十四)阿叔的箭儿发少啦!

抑释掤忌!(十五)将箭袋收藏着箭啦!

抑鬯弓忌!(十六)将弓囊包裹着弓啦!



注释

(一)陈奂:“《嵩高》《传》:‘乘马,四马也。’”

(二)郑玄:“如组者,如织组之为也。”

(三)陈奂:“在旁曰骖。”

(四)毛亨:“薮,泽。”

孔颖达:“薮泽亦禽兽之所藏。”

(五)余冠英:“烈是迾的借字。迾,遮也。猎时放火烧草,遮断群兽逃散的路,叫做火迾。具举,齐起也。”

(六)毛亨:“襢裼,肉袒也。”

朱熹:“暴,空手搏兽也。”

(七)毛亨:“狃,习也。”

(八)毛亨:“四马皆黄。”

(九)朱熹:“衡下夹辕两马曰服。”

陈奂:“上,犹前也。襄,除也。除,犹去也。两服在前,故曰上襄。”

(十)毛亨:“忌,辞也。”

(十一)马瑞辰:“磬控,双声字。纵送,迭韵字。不当如《毛传》字各为义。磬控、纵送,皆言御者驰逐之貌。”

余冠英:“磬控,双声连绵词,就是控制马不让它前进。纵送,叠韵连绵词,就是放纵马使它奔驰。”

(十二)毛亨:“骊白杂毛曰鸨。”

(十三)毛亨:“阜,盛也。”

(十四)毛亨:“罕,希也。”

(十五)朱熹:“释,解。掤,矢筒。”

孔颖达:“叔释掤以覆矢矣。”

(十六)孔颖达:“鬯者,盛弓之器。鬯弓,谓韬弓而纳之鬯中。故云鬯弓,韬弓,谓藏之也。”

段玉裁:“《秦风》作韔,为正字。”



注音

骖can参薮sou叟襢tan坦裼xi锡狃niu纽女ru汝磬qing庆鸨bao保掤bing冰鬯chang畅