《风卷寒云暮雪晴,江烟洗尽柳条轻.檐前数片无人扫,又得书窗一夜明.》原诗出处,译文,注释

《风卷寒云暮雪晴,江烟洗尽柳条轻。檐前数片无人扫,又得书窗一夜明。》原诗出处,译文,注释

傍晚,北风卷走了寒云。雪过天晴,江面上云烟消散,江边的柳条格外的轻柔袅娜。房檐前的片片残雪无人清扫,映得书房的窗户整夜通明。诗句写霁雪景色。描写精细,层次分明。先写雪晴的远景,再写江净柳轻的中景,最后写檐前书窗的近景。语句通畅,真切动人。既体现了雪后空气清爽,令人心神舒展的欢快,又流露出残雪意外地照亮了夜间书窗的喜悦心情。

注: 江烟洗尽,指江面上云消烟散,空气新鲜。

《风卷寒云暮雪晴,江烟洗尽柳条轻。檐前数片无人扫,又得书窗一夜明。》古诗句出处:唐·戎昱《霁雪》