《宵来风雨撼柴扉,早起巡檐点滴稀.一径烟云蒸日出,满船新绿买秧归.》原诗出处,译文,注释

《宵来风雨撼柴扉,早起巡檐点滴稀。一径烟云蒸日出,满船新绿买秧归。》原诗出处,译文,注释

一夜的风雨吹打着柴门,清早起来在屋檐下行走察看。雨停了,房檐下的滴水也愈来愈少。太阳从一道云缝中钻了出来,装着新鲜秧苗的船儿满载归来。诗句写雨中和雨后的情景,重点描写了雨后新鲜的物态,表现了作者的喜悦之情。“蒸”字用得非常形象,把雨后初晴,空气潮湿。水气蒸腾的情景描绘得如在眼前一般。

《宵来风雨撼柴扉,早起巡檐点滴稀。一径烟云蒸日出,满船新绿买秧归。》古诗句出处:清·郑板桥《喜雨》