《玉堂新样世争传,况以蛮溪绿石镌.》原诗出处,译文,注释

《玉堂新样世争传,况以蛮溪绿石镌。》原诗出处,译文,注释

“玉堂砚”是世人争相传看的砚中的新式样,您赠给我太让我高兴了。何况这方玉堂砚还是用南方溪边的宝贵青石凿刻成的呢! 诗句写出了玉堂砚的价值。它不仅式样新,而且质地好。诗人不但用 “世争传”写出这方砚的珍贵,更用 “况以”两字突出了这方砚的价值,使人觉得确非寻常。

注: 蛮(mán),古代对南方各族的贬称,旧时也贬指四方的少数民族。镌(juān),凿,刻。

《玉堂新样世争传,况以蛮溪绿石镌。》古诗句出处:宋·王安石《元珍以诗送绿石砚所谓玉堂新样者》