《流莺不管伤春恨,冲落桃花满树红.》原诗出处,译文,注释

《流莺不管伤春恨,冲落桃花满树红。》原诗出处,译文,注释

飞行无定的莺鸟不管人们的伤春之愁,将满树的红色桃花冲撞得纷纷落下。诗句将莺鸟的欢快活泼与人的伤春之愁相对比,突出人对花的爱惜与对春的热恋。一个“冲”字,将莺鸟上飞下跃的喜悦情态描摹得跃然纸上。流莺冲飞,本为春色增彩,但它的欢快撞落了满树春花,产生了惹人春愁的负效应。诗人抓住了这一点来写,十分巧妙。

《流莺不管伤春恨,冲落桃花满树红。》古诗句出处:元·王逢《钱塘春感》