民情既溢,裁之为难。裁溢如割骈拇赘疣,人甚不堪。故裁之也欲令民堪,有渐而已矣。安静而不震激,此裁溢之道也。故圣王在上,慎所以溢之者,不生民情,礼义以驯之,法制以防之,不使潜滋暴决,此慎溢之道也。二者帝王调剂民情之大机也,天下治乱恒必由之。

【名句】民情既溢,裁之为难。裁溢如割骈拇赘疣,人甚不堪。故裁之也欲令民堪,有渐而已矣。安静而不震激,此裁溢之道也。故圣王在上,慎所以溢之者,不生民情,礼义以驯之,法制以防之,不使潜滋暴决,此慎溢之道也。二者帝王调剂民情之大机也,天下治乱恒必由之。

【译文】民情已经超过了限度,裁减抑制是很难的。裁减抑制超过限度的东西如同割掉多长出来的手指头或赘瘤,人们一定忍受不了。所以裁抑的做法要使民众能够忍受,只有渐渐地一点点减少才行。民众安静而不震惊激怒,这是裁抑超过限度的东西的原则。所以圣明的君王在位时,对超过限度的事情非常慎重,不让民众有不合法度的愿望,用礼义来教导他们;用法制来防止发生过分的事,不让过分的事在暗中滋长或突然爆发,这是防止发生过度的事情的原则。这两个原则是帝王调剂民情的主要关键,天下治理还是混乱,就看这两个原则掌握得好不好。

注释

【注释】①骈拇:《庄子·骈拇》:“骈拇枝指,出乎性哉。”唐成玄英疏:“骈,合也,大也。谓足大拇指与第二指相连合为一指也。”比喻多余无用之物。