尧、舜、禹、文、周、孔,振古圣人,无一毫偏倚。然五行所钟,各有所厚,毕竟各人有各人气质。尧敦大之气多,舜精明之气多,禹收敛之气多,文王柔嘉之气多,周公文为之气多,孔子庄严之气多,熟读经史自见。若说“天纵圣人”,如太和元气流行,略不沾著一些四时之气,纯是德性用事,不落一毫气质,则六圣人须索一个气象,无毫发不同方是。

【名句】尧、舜、禹、文、周、孔,振古圣人,无一毫偏倚。然五行所钟,各有所厚,毕竟各人有各人气质。尧敦大之气多,舜精明之气多,禹收敛之气多,文王柔嘉之气多,周公文为之气多,孔子庄严之气多,熟读经史自见。若说“天纵圣人”,如太和元气流行,略不沾著一些四时之气,纯是德性用事,不落一毫气质,则六圣人须索一个气象,无毫发不同方是。

【译文】尧、舜、禹、文、周、孔,这些自古以来的圣人,无一毫偏倚。然而他们都是五行所钟,各有所厚,皆竟各人有各人的气质。尧敦厚博大,舜精明之气多,禹收敛之气多,文王柔嘉之气多,周公文明作为之气多,孔子庄严之气多,熟读经史自己便会看出来。如果说天生的圣人,如同太和元气流行,不沾一点四时之气,纯粹是根据德性来行事,不带一毫气质之性,那么六位圣人应该一个气象,无毫发不同才对啊。