《六朝旧恨斜阳里,南浦新愁细雨中.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《六朝旧恨斜阳里,南浦新愁细雨中。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】六朝旧恨斜阳里,南浦新愁细雨中。

南浦: 指送别的地方。这两句含两个春草的语典。第一句用唐窦巩 《南游感事》 诗“日暮东风春草绿,鹧鸪飞上越王台” 意,第二句用南朝梁江淹《别赋》“春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤之如何” 意。句意: 六朝的繁华一去不复返了,见到的只是夕阳下的萋萋芳草,南浦送别的离恨如同细雨中的春草一样滋生着。

明杨基《春草》 诗: “嫩绿柔香远更浓,春来无处不茸茸。六朝旧恨斜阳里,南浦新愁细雨中。近来欲迷歌扇绿,隔花偏衬舞裙红。平川十里人归晚,无数牛羊一笛风。” (《列朝诗集》甲集六册21页)

明李东阳 《麓堂诗话》: “杨孟载 《春草》 诗最传,其曰‘六朝旧恨斜阳里,南浦新愁细雨中’,曰 ‘平川十里人归晚,无数牛羊一笛风’,诚佳。” 清朱庭珍 《筱园诗话》 卷四: “孟载名基,以此两句得名,时人呼为杨春草。”