《王令·急箴》原文注释与译文

《王令·急箴》原文注释与译文

急人之知,枉己之为。急人之好,枉己之道。世不己好,世不己知,必为不移,守道不随,吁亦几希

【注释】

①急人之知:急于让人家知道自己。

②枉:行为不合正道。为:行为。《论语·微子》:“枉道而事人,何必去父母之邦?”

③急人之好:急于让人家喜好。

④枉己:改变了自己的品质、情操、理想。

⑤世不己好:世人不喜欢自己。

⑥世不己知:世人不了解自己。

⑦必为不移:坚决去做,没有改变。

⑧守道不随:坚守自己的正道,不追随别人。

⑨吁:叹词。几希:很少。吁亦几希:啊!这样的人也很少。

【译文】

急于让人家知道自己,使自己行为不合正道。急于让人家喜好自己,便改变了自己的理想、情操。世上不喜好自己,世上不了解自己,仍然坚决去做,不动摇,坚守自己的理想、情操而不追随别人,啊,也太少。