山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也;峰回路转,有亭翼然,临于泉上者,醉翁亭也。|什么意思|大意|注释|出处|译文

【名句】山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也;峰回路转,有亭翼然,临于泉上者,醉翁亭也。

【注释】

选自宋·欧阳修《醉翁亭记》。

渐闻:由远而近的听到。

潺潺:小溪水、泉水流动的声音。

泻:很快地流动。

酿泉:即琅琊泉,以其泉水适合酿酒而得名。

翼然:亭角如鸟翼飞展之状。

醉翁亭:在今安徽省滁州市西南七里,琅琊山的两峰之间。为智仙和尚所造。欧阳修被贬谪到滁州后,自号“醉翁”,经常在亭中宴请宾客,于是用自己的号为之命名。

【赏析】

宋仁宗庆历四年(公元1044年),欧阳修写了《朋党论》后,被划入范仲淹、韩琦等革新派的同党之列,次年贬为滁州知州。滁州人口不多,经济落后,政宽事简,又天遂人愿,年岁丰稔,欧阳修因此有较多余暇放情山水。庆历六年,写了散文名篇《醉翁亭记》,原拟借滁州山水来排遣自己内心的郁闷。但文章基调积极,情调欢快,给人以十分美好的感觉。文章开篇由远而近,由大到小,托出文章主体——醉翁亭:

“山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也;峰回路转,有亭翼然,临于泉上者,醉翁亭也。”

意思是:沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,从两座山峰间倾泻而出,这就是酿泉了。道路盘旋,峰回路转,忽见一亭子,像飞鸟的翅膀一样,坐落在泉水边山崖上,这就是醉翁亭了。

欧阳修长于抒情,在这篇散文里,他用了主要篇幅来抒发自己贬知滁州的生活情怀,而在“亭”字上却用笔不多。但所写之林壑泉亭,“日出”、“云归”等景色,荡漾着无比浓郁的诗情画意和山野雅趣!

文章采用依次叙写的表现手法,先写全景,“环滁皆山也”,继而写进山途中,“西南诸峰”次第迎来,它那“蔚然深秀”的色彩,已然映入眼帘,接着便是本句。这样一步一步道来,层次上由远而近,景物描写上自外而内,层层烘托,泉声山色,迤逦入画,胜境迭出,最后由全景突出到一点——醉翁亭,表现出一种意与境偕,情由景生的诗意效果。

欧阳修个性刚直,无端被诬,遭受打击,心里的愤懑和不平是显而易见的。但他不愿就此颓唐怨嗟、一蹶不振,让陷害自己的政敌看笑话,因而放情山水,诗酒自娱,随遇而乐,其目的是向世人展现一种君子坦荡荡的情怀,以及不愿向顽固势力妥协的铮铮铁骨。所以,这些景物描写,对于文章中心——游宴活动,都是在起到一种陪衬的作用。

《醉翁亭记》是欧阳修的代表作之一,它字句凝练,音调和美,超绝当时。其中,“水声潺潺”、“峰回路转”、“有亭翼然”,以及“蔚然深秀”、“醉翁之意不在酒”、“水落石出”、“伛偻提携”、“觥筹交错”、“山肴野蔌”等等,妙语如珠,在古代散文中,很少有人能在一篇文章中留下这么多美妙词语的。