《浮云何洋洋,愿因通吾辞.飘飖不可寄,徒倚徒相思.人离皆复会,君独无返期.自君之出矣,明镜暗不治,思君如流水,何有穷己时.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译

爱情类名言赏析

《浮云何洋洋,愿因通吾辞。飘飖不可寄,徒倚徒相思。人离皆复会,君独无返期。自君之出矣,明镜暗不治,思君如流水,何有穷己时。》出自哪里,什么意思,注释与翻译

注释 何: 多么。洋洋: 形容白云布的面积很大。愿: 希望。因: 凭借。通:传递。辞: 言词, 这里指寄托相思的心里话。飘飘: 飘动没有一定的位置方向。寄:寄托。徒: 移动。倚: 随着。徒: 空, 白白地。复会: 重新相会。治: 治理, 管理。这里指擦拭。流水: 这里指情思绵绵不断。穷: 穷尽。已: 停止, 完毕。

句意 天上白云布得广, 想凭它去通消息。飘飘忽忽无定踪, 空有相思无处寄。人家离别能相会, 你却永远无归期。自从郎君出门去, 镜子懒得去擦洗。相思之情如流水, 哪里还会有尽期。

《浮云何洋洋,愿因通吾辞。飘飖不可寄,徒倚徒相思。人离皆复会,君独无返期。自君之出矣,明镜暗不治,思君如流水,何有穷己时。》出自:汉·徐干《室思》