爱情类名言赏析
《清商随风发,中曲正徘徊。一弹再三叹,慷慨有余哀。不惜歌者苦,但伤知音稀。愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。》出自哪里,什么意思,注释与翻译
注释 清商: 乐曲名, 声调清越。发: 这里指声音传得很远。中曲: 曲子的中间部分。徘徊: 指乐曲的旋律正回环往复。叹: 乐曲中的和声。慷慨: 感慨叹息。余哀: 未尽的哀愁。惜: 吝惜, 舍不得。但: 只、仅。伤: 悲伤。稀: 少。愿: 希望。鸿鹄(hu): 鸿是大雁, 鹄是天鹅。因多成对成群生活, 后人常用来比喻恩爱夫妻。
句意 清商曲调随风扬, 弹到一半已绕梁。一拨琴弦众音和, 感慨万端太哀伤。不怜歌声真辛苦, 知音太少我悲伤。但愿我俩变鸿鹄, 振奋双翅高飞翔。
《清商随风发,中曲正徘徊。一弹再三叹,慷慨有余哀。不惜歌者苦,但伤知音稀。愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。》出自:汉《古诗十九首·西北有高楼》