《风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成。故园无此声。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成。故园无此声。
【出处】清·纳兰性德《长相思》
【译注】刮了一更的风,下了一更的雪,搅碎了思乡的心,归家的梦做不成了。故乡可没有这样的风雪之声。更:古时一夜分五更,每更两小时。聒(guō):喧扰。乡心:思乡的心绪。故园:家乡。
【用法例释】用以形容风霜雨雪之时游子在外的孤寂和思乡盼归之情。[例]有一年的盛夏我在庐山困于苦雨。不但游兴全消,而且一雨成秋,使人患上了重感冒,寒热不止,卧病羁旅了。如磐的风雨使归路黯然。正是:“风一更,雨一更,聒碎乡心梦不成。故园无此声”了。(柳嘉《风雨吟》)