《黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船.卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

【出处】宋·苏轼《六月二十七日望湖楼醉书五绝》

【译注】黑云滚滚如打翻的墨汁,但还没有完全遮住天边的远山,霎时间白色的雨点好似颗颗珍珠,纷乱地跳入游船。忽然一阵卷地风刮来把雨吹散,望湖楼下的湖水又清碧如天。卷地风:直卷到地面的大风。

【用法例释】用以形容乌云遮天,随后大雨倾盆,然后风停雨住的骤雨景象。[例]黑云不会布满天空,也很少片段散缀,常是聚在天的一角或半边天;静止的时间也不会长久,不是雨,就是风,或者风雨齐至,顷刻消散。苏东坡《望湖楼醉书》诗云:“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。”(郑骞《从后山诗中的黄黑白说起》)