《真伪之道 一念之间》原文|译文|文言文翻译

真伪之道 一念之间

慈悲①之忱人皆有,维摩②屠刽③无二心④。

世间本有真情趣,金屋⑤茅舍难裁斟⑥。

只因欲闭情封⑦在,咫尺⑧念差千里寻。

①慈悲:慈,能给他人以快乐;悲,消除他人的痛苦,这是佛家语。

②维摩:佛名,即“维摩诘”。释迦同时期人。

③屠刽:屠,指屠夫;刽,指刽子手。

④无二心:指本心没什么两样的。

⑤金屋:指富豪的住宅。

⑥裁斟:斟酌裁定。

⑦欲闭情封:各种欲望和感情封闭了你的本性。

⑧咫尺:一咫是八寸。咫尺指极短的距离。

原文:人人有个大慈悲,维摩屠刽无二心也;处处有种真趣味,金屋茅檐非两地也。只是欲闭情封,当面错过,便咫尺千里矣。