《唐甄·人情厚薄》注释,意译与解说
昔者唐子游于吴之南,馆于宁生①之馆,年俱弱,相亲如弟兄也。夜不相舍而卧,饥相与燀②灶为羹。登舟送唐子,既垂涕去矣,复循涯而追及于湖滨,相望不见而后反。又十年而遇之,礼貌有加,情则疏焉。又十年而假宿于故馆。有客右坐,唐子左坐。劝食必于右,劝酒必于右,笑语必于右,晨兴则为辞而避去。于是唐子追念之而叹曰:“孺子之智不如丈夫。斯人也,岂为孺子则厚而为丈夫则薄哉?孺子未入于世而近于天者也,丈夫溺于世而远于天者也。” ——《潜书·充原》
【注释】
①宁生:作者少年的朋友。②燀(chan):炊
【意译】
过去唐子客居于吴地的南边,在宁生家的塾馆里读书。当时二人年纪都很小,像兄弟一样亲热,夜来不忍相离而同睡一张床,肚子饿了就一同上灶做点心吃。唐子乘船离别的时候,宁生上船相送,含泪而回, 又忍不住回过头来沿着水边一直追赶到湖滨,望着船离去直到看不见影踪了才回家。十年以后又再相见,互相之间的礼数虽然周到了,但感情却疏远了。又过了十年,唐子借宿于当年的塾馆,正巧宁生有另外的客人在,此人坐在右边,唐子坐在左边,宁生劝食总是先敬右边,劝酒也是先敬右边,说笑也是对着右边,到了清晨又借故避开不来送行。于是唐子追忆当年情景,感叹万分,说道:“小孩的智慧不如大人。同是一个人,为什么小孩的人情厚,大人的人情就薄呢?这是因为小孩尚未踏进社会所以性情与天性相近,而大人则入世已深,所以性情就与天性远了。”
【解说】
儿童有时候也会说谎,但即使是儿童的谎言有时候也比大人的真话可信、可爱。天真无邪,无忧无虑的童年时代是人生最值得回忆的岁月,一切是那样的纯朴,美好。可惜,童年生活是短暂的,童年的世界,只是一个五彩缤纷的梦。过了童年,人就要开始踏上自谋生计的道路,于是他也就开始踏进由种种利害关系织成的蛛网,或许有一天他会挣扎不动,被那罪恶的毒蛛所吞噬,然后再变成蛛网中的一根粘人的蛛丝。在成人的现实生活中,似乎很难摆脱利害关系的束缚,童年时代的那种超利害的纯粹亲情关系几乎不复存在。《庄子》中“林回弃璧”的故事,在现实中变得非常罕见,所以也就成了寄托人们理想的真正的寓言。唐子与宁生的关系便是一个很好的说明。童年时唐子与宁生的关系是一种植根于纯粹亲情的不讲利害的“君子关系”,但是,时过境迁,随着入世程度的提高,他们的关系因为得不到利益的滋养,也就越来越疏远,原来的“君子关系”也就变成了以利害为基础的“小人关系”。人虽然长了,成熟了。可是人性却蜕变了、异化了。作者以非常清晰简洁的笔墨,形象地展示了这种变化的过程,人人几乎都可以感觉到宁生的故事就发生在自己的身边。正因为这样,人们也就更加向往唐子与宁生童年时代的那种天性相合的关系, 所以人也就有了希望。
【相关名言】
把友谊归结为利益的人,我认为是把友谊中最宝贵的东西勾销了。
——意大利·西塞罗