《石成金·哑子说话》注释,意译与解说
有一叫化子, 假装哑子, 在街市上化钱。常以手指木碗,又指自嘴曰:“哑哑。”一日拿钱二文买酒吃尽曰:“再添些酒与我。”酒家问曰:“你每常来, 不会说话,今日因何说起话来了么?” 叫化子曰: “向日无钱, 叫我如何说得话? 今日有了两个钱, 自然会说了。”
—— 《笑得好》
【意译】
有 一个叫化子,假装着哑巴在街市上讨钱。常常用手指木碗,又指指自己的嘴发出“哑哑”的声音。一天拿二文钱买了酒,吃完后说:“再添些酒给我。”酒店老板问道:“你每次来都不说话,今天为什么说起话来了?”叫化回答道:“以前没有钱,叫我如何能说话?今天有了几个钱,就自然会说话了。”
【解说】
只道是“有钱能使鬼推磨”,却不知有钱还能使哑巴说话。如果认为这是作者编造出的奇闻轶事来哗众取宠,也就曲解了石成金老先生的原意。钱,只是一种货币,作为商品流通的一种手段存在,它是人创造出来的,但是,千百年来,人却长期受它的控制,往往成为它的奴隶,“拜金主义”者大有人在。就连那叫化子,没有钱就只能装哑巴,有钱就可以开口讲话,这不正说明了钱的作用之大吗!封建社会是有钱有势人的天下,只要有钱,不管是品德恶劣,还是才学低下,都享尽荣华富贵,骑在人民头上作威作福。没有钱,可以寒窗苦读,一旦榜上有名,也就财源旺盛。为了钱,可以置亲情不顾,父子反目,兄弟残杀;为了钱,可以偷窃抢劫,装哑卖痴;为了钱,可以典妻卖儿,离乡背井;……这个社会完全置于金钱的统治之下,有钱便可高高在上,颐指气使,人们也心甘情愿地拜倒在金钱脚下,一切儒家的纲常名教,只成了人们掩盖丑行的外衣。作者以无比愤恨的心情,控诉了那个认钱不认人,扭曲人性的社会,揭露了当时社会上有钱才有资格讲话的不合理现象,寓意深远,耐人寻味。
【相关名言】
金钱的贪求和享乐的贪求,促使我们成为它们的奴隶,也可以说,把我们整个身心投入深渊。
——希腊·郎加纳斯