《宋代文学·司马光·赤壁之战》原文、赏析、鉴赏

《宋代文学·司马光·赤壁之战》原文、赏析、鉴赏

初,鲁肃闻刘表卒〔2〕,言于孙权曰:“荆州与国邻接〔3〕,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也〔4〕。今刘表新亡,二子不协〔5〕,军中诸将,各有彼此〔6〕。刘备天下枭雄〔7〕,与操有隙〔8〕,寄寓于表〔9〕,表恶其能而不能用也〔10〕。若备与彼协心〔11〕,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违〔12〕宜别图之〔13〕,以济大事〔14〕。肃请得奉命吊表二子〔15〕,并慰劳其军中用事者〔16〕,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从命。如其克谐〔17〕,天下可定也。今不速往,恐为操所先〔18〕。”权即遣肃行。

到夏口〔19〕,闻操已向荆州,晨夜兼道〔20〕,比至南郡〔21〕,而琮已降,备南走。肃径迎之〔22〕,与备会于当阳长坂〔23〕。肃宣权旨〔24〕,论天下事势,致殷勤之意〔25〕。且问备曰:“豫州今欲何至〔26〕?”备曰:“与苍梧太守吴巨有旧〔27〕,欲往投之。”肃曰:“孙讨虏聪明仁惠〔28〕,敬贤礼士,江表英豪〔29〕,咸归附之,已据有六郡〔30〕,兵精粮多,足以立事〔31〕。今为君计,莫若遣腹心自结于东〔32〕,以共济世业〔33〕。而欲投吴巨,巨是凡人,偏在远郡〔34〕,行将为人所并〔35〕,岂足托乎!”备甚悦。肃又谓诸葛亮曰:“我,子瑜友也。”即共定交。子瑜者,亮兄瑾也,避乱江东,为孙权长史〔36〕。备用肃计,进住鄂县之樊口〔37〕

曹操自江陵将顺江东下〔38〕。诸葛亮谓刘备曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军。”遂与鲁肃俱诣孙权〔39〕。亮见权于柴桑〔40〕,说权曰:“海内大乱,将军起兵江东,刘豫州收众汉南〔41〕,与曹操共争天下。今操芟夷大难〔42〕,略已平矣,遂破荆州,威震四海。英雄无用武之地,故豫州遁逃至此。愿将军量力而处之。若能以吴、越之众与中国抗衡〔43〕,不如早与之绝;若不能,何不按兵束甲,北面而事之〔44〕,今将军外托服从之名〔45〕,而内怀犹豫之计,事急而不断,祸至无日矣!”权曰:“苟如君言,刘豫州何不遂事之乎?”亮曰:“田横齐之壮士耳,犹守义不辱〔46〕;况刘豫州王室之胄〔47〕,英才盖世,众士慕仰,若水之归海。若事之不济,此乃天也,安能复为之下乎!”权勃然曰:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人!吾计决矣!非刘豫州莫可以当曹操者。然豫州新败之后,安能抗此难乎?”亮曰:“豫州军虽败于长坂,今战士还者及关羽水军精甲万人〔48〕,刘琦合江夏战士亦不下万人〔49〕。曹操之众,远来疲敝〔50〕,闻追豫州,轻骑一日一夜行三百余里〔51〕,此所谓‘强弩之末,势不能穿鲁缟’者也〔52〕。故兵法忌之,曰,‘必蹶上将军。’〔53〕且北方之人不习水战,又,荆州之民附操者,偪兵势耳,非心服也。今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力〔54〕,破操军必矣。操军破,必北还;如此,则荆、吴之势强〔55〕,鼎足之形成矣〔56〕。成败之机〔57〕,在于今日!”权大悦,与其群下谋之。

是时,曹操遗权书曰:“近者奉辞伐罪〔58〕,旌麾南指〔59〕,刘琮束手〔60〕。今治水军八十万众〔61〕,方与将军会猎于吴〔62〕。权以示臣下,莫不响震失色。长史张昭等曰:“曹公,豺虎也,挟天子以征四方〔63〕,动以朝廷为辞〔64〕;今日拒之,事更不顺。且将军大势可以拒操者,长江也;今操得荆州,奄有其地〔65〕,刘表治水军,蒙冲斗舰乃以千数,操悉浮以沿江,兼有步兵,水陆俱下,此为长江之险已与我共之矣。而势力众寡又不可论〔66〕。愚谓大计不如迎之。”鲁肃独不言。权起更衣〔67〕,肃追于宇下〔68〕。权知其意,执肃手曰:“卿欲何言?”肃曰:“向察众人之议,专欲误将军,不足与图大事。今肃可迎操耳,如将军不可也。何以言之?今肃迎操,操当以肃还付乡党〔69〕,品其名位〔70〕,犹不失下曹从事〔71〕,乘犊车〔72〕,从吏卒,交游士林,累官故不失州郡也〔73〕。将军迎操,欲安所归乎?愿早定大计,莫用众人之议也!”权叹息曰:“诸人持议,甚失孤望。今卿廓开大计〔74〕,正与孤同。”

时周瑜受使至番阳〔75〕,肃劝权召瑜还。瑜至,谓权曰:“操虽托名汉相,其实汉贼也。将军以神武雄才,兼仗父兄之烈〔76〕,割据江东,地方数千里,兵精足用,英雄乐业〔77〕,当横行天下,为汉家除残去秽〔78〕。况操自送死,而可迎之邪!请为将军筹之〔79〕。今北土未平,马超、韩遂尚在关西〔80〕,为操后患;而操舍鞍马、仗舟楫,与吴、越争衡〔81〕,今又盛寒,马无藁草〔82〕,驱中国士众远涉江湖之间,不习水土,必生疾病。此数者用兵之患也,而操皆冒行之。将军禽操〔83〕,宜在今日。瑜请得精兵数万人,进住夏口,保为将军破之!”权曰:“老贼欲废汉自立久矣,徒忌二袁、吕布、刘表与孤耳〔84〕。今数雄已灭,惟孤尚存。孤与老贼势不两立。君言当击,甚与孤合,此天以君授孤也。”因拔刀斫前奏案〔85〕,曰:“诸将吏敢复有言当迎操者,与此案同!”乃罢会。

是夜,瑜复见权曰:“诸人徒见操书言水步八十万而各恐慑〔86〕,不复料其虚实,便开此议〔87〕,甚无谓也〔88〕。今以实校之〔89〕,彼所将中国人不过十五六万,且已久疲;所得表众亦极七八万耳〔90〕,尚怀狐疑。夫以疲病之卒御狐疑之众〔91〕,众数虽多,甚未足畏。瑜得精兵五万,自足制之。愿将军勿虑!”权抚其背曰:“公瑾,卿言至此,甚合孤心。子布、元表诸人各顾妻子〔92〕,挟持私虑〔93〕,深失所望;独卿与子敬与孤同耳,此天以卿二人赞孤也〔94〕! 五万兵难卒合〔95〕,已选三万人,船、粮、战具俱办。卿与子敬、程公便在前发〔96〕,孤当续发人众,多载资粮,为卿后援。卿能办之者诚决;邂逅不如意,便还就孤,孤当与孟德决之〔97〕。遂以周瑜、程普为左右督〔98〕,将兵与备并力逆操〔99〕,以鲁肃为赞军校尉〔100〕,助画方略〔101〕

刘备在樊口,日遣逻吏于水次候望权军〔102〕。吏望见瑜船,驰往白备,备遣人慰劳之。瑜曰:“有军任,不可得委署;倘能屈威,诚副其所望〔103〕。”备乃乘单舸往见瑜曰〔104〕:“今拒曹公,深为得计,战卒有几?”瑜曰:“三万人。”备曰:“恨少。”瑜曰:“此自足用,豫州但观瑜破之。”备欲呼鲁肃等共会语〔105〕,瑜曰:“受命不得妄委署;若欲见子敬,可别过之〔106〕。”备深愧喜〔107〕

进,与操遇于赤壁。

时操军众已有疾疫。初一交战〔108〕,操军不利,引次江北〔109〕。瑜等在南岸。瑜部将黄盖曰〔110〕:“今寇众我寡,难与持久。操军方连船舰〔111〕,首尾相接,可烧而走也〔112〕。”乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻、枯柴〔113〕,灌油其中,裹以帷幕,上建旌旗,豫备走舸〔114〕,系于其尾。先以书遗操,诈云欲降,时东南风急,盖以十舰最著前〔115〕,中江举帆,余船以次俱进〔116〕。操军吏士皆出营立观,指言盖降。去北军二里余,同时发火。火烈风猛,船往如箭,烧尽北船,延及岸上营落〔117〕。顷之,烟炎张天〔118〕,人马烧溺死者甚众。瑜等率轻锐继其后,雷鼓大震〔119〕,北军大坏。操引军从华容道步走〔120〕,遇泥泞,道不通,天又大风,悉使羸兵负草填之〔121〕,骑乃得过。羸兵为人马所蹈藉〔122〕,陷泥中,死者甚众。刘备、周瑜水陆并进,追操至南郡。时操军兼以饥疫,死者太半〔123〕。操乃留征南将军曹仁、横野将军徐晃守江陵,折冲将军乐进守襄阳〔124〕;引军北还。



〔1〕本文选自《资治通鉴》卷六十五,汉纪五十七,题是后加的。赤壁:在今湖北嘉鱼县长江南岸。《资治通鉴》全书二百九十四卷,又《考异》、《目录》各三十卷,总计三百余万字。由司马光负责编撰,历时共十九年才定稿。它取材广泛,组织严谨,语言文字如出一人之手。书名《资治通鉴》是以历史上的得失作为借鉴来加强统治的意思。司马光(公元1019~1086),字君实,陕州夏县(今山西夏县)人,宋仁宗时进士,哲宗初年为相,守旧派领袖人物,卒赠温国公,谥文正。诗文有《司马文正公集》。

〔2〕鲁肃:字子敬,孙权的谋士。刘表:字景升,献帝时为荆州刺史,后又为镇南将军,荆州牧,割据长江中游。卒:死。刘表是八月间死的。

〔3〕荆州:汉时荆州包括今湖北湖南区域,治所在襄阳(今湖北襄阳市)。国:指吴国。

〔4〕资:基础、条件。

〔5〕二子:指刘表的两个儿子刘琦、刘琮。不协:不和睦。

〔6〕各有彼此:指军中诸将,各成宗派,有的拥护刘琦,有的拥护刘琮。

〔7〕枭(xiao)雄:勇健而杰出的人物。枭:一种凶猛的鸟。

〔8〕与操有隙:同曹操有仇恨。隙:怨仇。汉献帝的亲信车骑将军董承接受密诏与刘备计划杀曹操,计划泄露,曹操捕杀董承,击败刘备,所以说刘备“与操有隙”。

〔9〕寄寓:寄住,这里是投靠的意思。

〔10〕恶(wu):原意是厌恶,这里是嫉妒或畏忌的意思。

〔11〕与彼协心:指同荆州方面的人齐心。

〔12〕离违:不齐心,不合作。

〔13〕宜别图之:应该另作打算。图:考虑、打算。

〔14〕济:成就。

〔15〕吊:慰问居丧的人。

〔16〕用事者:掌权的人。

〔17〕克谐:能够成功。

〔18〕恐为操所先:恐怕被曹操占了先(先占了荆州)。

〔19〕夏口:今湖北武汉市。

〔20〕晨夜兼道:日夜赶路。兼道:用加倍的速度赶路。

〔21〕比:及,等到。南郡:汉郡名,在今湖北江陵。

〔22〕径:直接。

〔23〕当阳:今湖北当阳县。长坂:在当阳县东北百余里。

〔24〕宣:传达。旨:意思。

〔25〕致;表达。殷勤:这里是慰问、关切之意。

〔26〕豫州:指刘备,因他作过豫州刺史。何至:到哪里。

〔27〕苍梧:汉郡名,今广西梧州市。有旧:有老交情。

〔28〕孙讨虏:指孙权,曹操曾奏请汉献帝封权为讨虏将军。

〔29〕江表:江外,指长江以南地方。

〔30〕六郡:吴郡、会稽、丹阳、豫章、庐陵、新都六郡,在今江苏、浙江、江西一带地区。

〔31〕立事:成就大业。

〔32〕腹心:即心腹,指亲信的人。自结于东:主动同东吴结好。

〔33〕世业:当世大业。

〔34〕偏:偏僻。

〔35〕行将:将要。

〔36〕长史:官名,为公府辅佐,职权很重。诸葛谨初任孙权长史,深得孙权信任,后官至大将军。

〔37〕住:驻扎。鄂县之樊口:在今湖北鄂城县西北。

〔38〕江陵:今湖北江陵县。东下:沿长江东下,指向东吴进军。

〔39〕诣:拜访。

〔40〕柴桑:汉县名,在今江西九江市东南。

〔41〕汉南:汉水以南。

〔42〕芟(shan)夷大难:削平大乱。芟:割草,引申为除去。夷:平定,消灭。大难:指袁绍、袁术、吕布等所造成的祸乱。

〔43〕吴越:泛指江东(今江苏、浙江地区),这里在春秋时代是吴国、越国之地。中国:指曹操所控制的中原地区。

〔44〕“何不”二句:为什么不放下武器,投降曹操,做他的臣子呢?在封建社会里,皇帝南面而座,臣子北面而朝。事,侍奉。

〔45〕外托服从:表面上假托服从。

〔46〕“田横”二句:田横,秦末人,曾割据齐地。汉高祖刘邦平定天下后,他带领五百人逃入海岛;刘邦恐其作乱,召他入京(长安)作官,他走到洛阳就自杀了,他的五百名部下得知消息后也同时自杀。

〔47〕胄(zhou):后代。刘备自称他是汉景帝的后代。

〔48〕关羽:字云长,刘备的勇将。关羽水军:荆州被曹操占领,刘备撤退到当阳后,另派遣关羽乘船数百艘,在江陵会聚。这就是诸葛亮所说的“关羽水军”。精甲:精兵。

〔49〕江夏:郡治在今湖北黄冈县西北。刘表的长子刘琦作江夏太守。

〔50〕疲敝:疲劳。

〔51〕轻骑(ji):轻装的骑兵。

〔52〕“强弩(nu)”二句:比喻势尽力弱,语出《史记·韩长孺列传》。强弩:发射力强的硬弓。鲁缟:鲁地出产的一种绢,以质薄著名。

〔53〕必蹶上将军:语出《史记·孙膑传》:“兵法:‘百里而趣利者,蹶上将’。”这句大意是:急行军去跟敌军争利,由于战士掉队的多,加上疲劳,必使先行将军受挫败。蹶:跌倒、挫败。

〔54〕协规:共同谋划。同力:共同作战。

〔55〕荆:荆州地区,指在击破操后刘备拥有的势力范围。

〔56〕鼎足之形:比喻曹操、孙权、刘备三方势均力敌的并峙局面。鼎:古代煮食物的器皿,两耳三足。

〔57〕机:关键。

〔58〕奉辞伐罪:奉皇帝命令讨伐有罪的人。辞,这里指诏文。

〔59〕旌麾(hui)南指:大军南征。旌麾,军旗,这里指军队。

〔60〕束手:绑起手来,指投降。

〔61〕治:训练,部署。

〔62〕方:正要。会猎:决战的含蓄说法。

〔63〕挟:挟持。

〔64〕动以朝廷为辞:动不动就用朝廷的名义说话。

〔65〕奄(yan)有:完全占有。

〔66〕不可论:指兵力悬殊,不可相提并论。

〔67〕更(geng)衣:上厕所的婉辞。

〔68〕宇下:屋檐下。

〔69〕还付乡党:送回乡里。

〔70〕品其名位:评定声誉和职位。

〔71〕下曹从事:即低级小官。曹,古代官署内分科办事的单位。从事,小官名。

〔72〕犊车:牛车,汉时显贵官僚本不乘牛车,至东汉末则成为一般官僚士大夫的常乘。这里说虽然地位低下,但还可乘牛车。

〔73〕累官:积累资历升官。州郡:州和郡一级的官,郡是州下的行政单位。〔74〕廓(kuo)开:开展,阐明。大计:宏伟的见识。

〔75〕周瑜:字公瑾,孙权的主将。受使:奉命。番(bo)阳:即鄱阳,今江西波阳县。东吴在此置番阳郡。

〔76〕父兄:指孙权的父亲孙坚和哥哥孙策。烈:功业,业绩。

〔77〕英雄乐业:指英雄之士都乐于为国家效力。

〔78〕除残去秽:除去坏人。残、秽,都是指脏东西,比喻邪恶的人,这里指曹操。

〔79〕筹之:谋划这件事。

〔80〕马超:马腾的儿子,马腾、韩遂曾起兵割据凉州(今甘肃一带),曹操征马腾入京作卫尉后,让马超以偏将军的名号统率部队。后被曹操击破,归顺了刘备。韩遂:汉灵帝末年为镇西将军,后与马超不和,也被曹操击败。关西:函谷关以西。

〔81〕争衡:争高低,比胜负。

〔82〕藁草:喂马的干草。

〔83〕禽:同“擒”,捉。

〔84〕徒:仅仅。二袁:指袁绍、袁术。袁绍字本初,割据河北;袁术字公路,割据河南南部和淮河流域的一部分土地。都被曹操所灭。吕布:字奉先,割据今江苏北部等地,被曹操擒杀。

〔85〕因:于是。斫(zhuo):砍。奏案:陈放文书章奏的几案。

〔86〕水步:水兵和步兵。慑:恐怖,害怕。

〔87〕便开此议:就发出这种投降的言论。

〔88〕甚无谓:很无道理。

〔89〕校(jiao):考,核对。

〔90〕极:最多,至多。

〔91〕狐疑:疑心。据说狐性多疑。

〔92〕子布:张昭的字。元表:秦松的字。胡三省注:“秦松,字文表。‘元’,恐当作‘文’。”妻子:妻子和子女。

〔93〕挟持虑:夹杂有个人打算。私虑:私念。

〔94〕赞:辅助,协助。

〔95〕卒(cu):同“猝”,仓猝,一下子。

〔96〕程公:即程普,字德谋,原孙坚部下,在诸将军中也最年长,所以孙权称之为公。

〔97〕“卿能”四句:意思是说,你能办得了,当然可以同他决战,假使不那么顺利,就回到我这里来,我当亲自与曹操决一胜负。邂逅(xie gou):不期而遇,这里有“万一遭到”的意思。孟德:曹操的字。

〔98〕左右督:官名,正副指挥官。

〔99〕逆:指迎战。

〔100〕赞军校尉:协助规划军事的官名。

〔101〕助画方略:帮助筹画制定作战计划和策略。

〔102〕逻吏:巡逻人员。水次:江边。候望:等候盼望。

〔103〕“有军任”四句:意思是说,我担负着军事重任,不能随便委托给别人(去看望刘豫州),如果刘豫州能够屈驾来会,正符合我的愿望。委署,弃职、放下。屈威,委屈身份。副,符合。

〔104〕单舸:独船。

〔105〕共会语:一同会面说话。

〔106〕可别过之:可以另外去看他。过,到那儿去。

〔107〕愧喜:自愧不该在这时呼鲁肃,又高兴周瑜治军严整,有才干。

〔108〕初一:刚一开始。

〔109〕引次江北:引兵退驻长江北岸。次:驻扎。

〔110〕黄盖:字公覆,从孙坚起兵,为东吴老将。

〔111〕方:正。

〔112〕烧而走也:用火焚船,使曹军败走。

〔113〕燥荻、枯柴:干燥的芦苇之类的柴草。

〔114〕走舸(ge):轻快的船。

〔115〕最著前:最靠前,走在最前头。著:处在。

〔116〕以次俱进:按顺序一同前进。

〔117〕营落:营垒。

〔118〕烟炎张天:烟火布满天空。炎:同“焰”。

〔119〕雷:同“擂”,敲。

〔120〕华容道:通往华容县的道路。华容,汉县名,今湖北益利县境。步走:徒步逃跑。

〔121〕赢(lei)兵:瘦弱的兵。负草填之:背着草填路。

〔122〕蹈藉:践踏。

〔123〕太半:大半。

〔124〕襄阳:今湖北襄阳县。东汉末置郡。



司马光用历史的眼光叙写赤壁之战,战前的决策占了大部分篇幅,而战况只有一小部分。全文突出了这次战役取得胜利的根源——孙刘双方一致认识到联合的重要性并对敌我双方的优势劣势有清醒的认识。

这篇记叙文具有宋代古文运动的特点,语言精炼平实,行文流畅婉转,结构严谨,叙事、抒情、说理有机融合,人物形象生动,这一切又都是通过对话来完成的。事件、情节的发展通过对话叙述出来,人物的性格、身份、思想和政治见解也都通过对话活生生地展现在读者眼前。

本文所提供的历史经验和写作方法在今天仍有借鉴价值。