《书信鉴赏·友书·遗章邯书》注释与鉴赏

《书信鉴赏·友书·遗章邯书》注释与鉴赏

汉·陈馀

白起为秦将,南征鄢郢,北阬马服,攻城略地,不可胜计,而竟赐死;蒙恬为秦将,北逐戎人,开榆中地数千里,竟斩阳周。何者?功多秦不能尽封,因以法诛之。

今将军为秦将三岁矣。所亡失以十万数,而诸侯并起滋益多,彼赵高素谀日久,今事急,亦恐二世诛之,故欲以法诛将军以塞责,使人更代将军以脱其祸。夫将军居外久,多内卻,有功亦诛,无功亦诛。且天之亡秦,无愚智皆知之。

今将军内不能直谏,外为亡国将。孤特独立而欲常存,岂不哀哉!将军何不还兵,与诸侯为从,约共攻秦,分王其地,南面称孤,此孰与身伏斧质,妻子为僇乎?

[注释]① 章邯: 秦名将。后降楚,被封为雍王。② 白起: 战国时秦将,善用兵,封武安君。后因与秦王、范雎意见不合,被迫自杀。③ 鄢郢: 楚城。④ 北阬马服: 阬: 通坑。马服: 赵括被封为马服君。白起坑杀赵括降卒四十万。⑤ 蒙恬: 秦名将。⑥ 戎人: 即匈奴。⑦ 榆中: 榆林寨。属今内蒙。⑧ 阳周: 秦时县,今陕西子长县。秦二世胡亥囚恬于此,后又逼恬吞药自杀。⑨ 赵高: 宦官。秦始皇死,他与李斯矫诏杀太子扶苏,立二世胡亥。弄权于秦,后为子婴所杀。⑩ 多内卻: 指章邯与赵高关系破裂。卻: 通隙。裂痕。⑪ 诸侯: 这里指进攻秦军各路兵马。⑫ 斧质: 斧: 通斧。质,斩人之砧。⑬ 僇: 通戮。杀戮。

[作者]陈馀(?—前204),大梁人(今河南开封西北)。好儒术。与同乡张耳曾为刎颈之交。陈涉起兵后,共往辅佐。其间又策动武臣自立为赵王。武臣死,拥立赵歇。后,陈、张反目成仇。张耳先佐楚,后降汉。陈馀仍留赵。汉高祖三年(前204年)韩信与张耳破赵,遂斩陈馀。

[鉴赏]章邯为秦国名将,素以骁勇善战闻名。然巨鹿一战,秦军大败,只得驻军于棘原与楚军及各路义军对峙。陈馀趁时写出这封劝降之信。劝降,关键是晓之以“利害”两字。故信先从“害”字破题,又分昔与今二层意思说出。昔时,白起、蒙恬均为秦之名将,建功无数。最终并未被裂地封侯,反成刀下之鬼;今之章邯,功不及二将,过又甚之,再加上秦二世昏庸,赵高专权,章之出路可想而知。接着再以“利”诱之,生当乱世,成者为王,分秦之地,南面称孤,这对一个久征沙场的将军,是何等之诱惑!一封信,字字是劝降,又字字似替对方着想,层次分明,笔笔精悍,如利刃破竹,势不可当,不由对方不为之动心。后,章邯果与项羽盟于殷墟,项羽立章邯为雍王。