《书信鉴赏·友书·致台静农》注释与鉴赏
鲁迅
静农兄:
九月十七日来信收到了。请你转致半农先生②,我感谢他的好意,为我,为中国。但我很抱歉,我不愿意如此。
诺贝尔赏金,梁启超自然不配③,我也不配,要拿这钱,还欠努力。世界上比我好的作家何限,他们得不到。你看我译的那本《小约翰》,我那里做得出来,然而这作者就没有得到。
或者我所便宜的,是我是中国人,靠着这“中国”两个字罢,那么,与陈焕章在美国做《孔门理财学》而得博士无异了④,自己也觉得好笑。
我觉得中国实在还没有可得诺贝尔赏金的人,瑞典最好是不要理我们,谁也不给。倘因为黄色脸皮人,格外优待从宽,反足以长中国人的虚荣心,以为真可与别国大作家比肩了,结果将很坏。
我眼前所见的依然黑暗,有些疲倦,有些颓唐,此后能否创作,尚在不可知之数。倘这事成功而从此不再动笔,对不起人;倘再写,也许变了翰林文字,一无可观了。还是照旧的没有名誉而穷之为好罢。
未名社出版物,在这里有信用,但售处似乎不多。读书的人,多半是看时势的,去年郭沫若书颇行,今年上半年我的书颇行,现在是大卖《戴季陶讲演录》了(蒋介石的也行了一时)⑤。这里的书,要作者亲到而阔才好,就如江湖上卖膏药者,必须将老虎骨头挂在旁边似的。
还有一些琐事,详寄季野信中,不赘。
迅上〔1927年〕九月二十五日
[注释]① 台静农(1903—1990),现代作家。字伯简,安徽霍邱人。未名社成员。创作以小说为主,有短篇小说集《地之子》、《建塔者》等。② 半农: 即刘复,字半农,江苏江阴人。现代作家,语言学家。著有《半农杂文》,诗集《扬鞭集》、《瓦釜集》等。 ③ 梁启超: 清末维新运动领导者之一。广东新会人。著有《饮冰室合集》。④ 陈焕章: 广东高要人。留学美国时曾著《孔门理财学》,得博士学位。辛亥革命后组织孔教会,任会长。⑤ 戴季陶: 国民党政客。浙江吴兴人。早年曾与蒋介石一起经营交易所的投机生意。“四·一二”政变前后,曾为蒋介石公开叛变革命大造舆论。
[作者]鲁迅(1881—1936),原名周树人,字豫才,浙江绍兴人,中国现代文学家、思想家和革命家。鲁迅早年留日学医,后弃医从文。著有大量的杂文、小说、译作、学术专著等。1936年病逝于上海。
[鉴赏]诺贝尔文学奖——这是世界各国多少作家心向往之、梦寐以求的崇高荣誉,然而,当这荣誉的光环即将笼罩到鲁迅头上时,这位“东方小个子”却断然拒绝了。
1927年,瑞典探测家斯文海定来我国考察时,曾与刘半农商定,拟提名鲁迅作为诺贝尔奖金的候选人,并请刘半农托台静农写信探询鲁迅的意见。这封信就是鲁迅对此事的答复。
1927年的鲁迅,已经出版了小说集《呐喊》、《彷徨》及杂文集《热风》、《华盖集》等,在国内和国际都有了相当大的影响(法国作家罗曼·罗兰就曾说过“阿Q是世界的”),一个创造了阿Q、孔乙己和祥林嫂这些不朽人物形象的作家,应当可以面无愧色去候选诺贝尔奖,但他却拒绝了。这种拒绝,不仅仅是出于他的谦逊,更是出于他的深刻。他清醒地看到初出襁褓的中国现代文学与世界文学的差距。说“中国实在还没有可得诺贝尔赏金的人,瑞典最好是不要理我们”,这话虽易遭“自轻自贱”、“胳膊肘朝外拐”的指责,却实在是体现了他贯之一生的严以自律、求真求实的作风。