《书信鉴赏·友书·上许太宰书》注释与鉴赏

《书信鉴赏·友书·上许太宰书》注释与鉴赏

明·何景明

中书舍人何某顿首上书冢宰许公下执事。某诚至愚,窃见明公自入吏部,所推进者皆崇饰名节、砥砺廉耻之士,清议攸与,群望景附,乡鄙末进,实亦私抃

乃者主上幼冲,权阉在内,天纪错易,举动大缪。究人事,考变异,未有甚于此时者也。然而上下之臣,未见有秉德明恤、仗义伏节者。某虽寡昧,谅明公之所必忧也。夫国有人曰实,无曰虚,以今日观之,虽谓之虚可也。其所以系大小之望,致虚实之原,实惟明公之责,是明公虽欲无忧,不可得也。

顷者闻权阉多干明公之正者,议者难之,或谓宜少自贬以为容。夫自贬以为容者,患失者之所为也,孰谓明公表帅百僚、坚立万仞者,而为此乎!某于明公素未伏谒,然慕义甚深,区区之怀,不敢不露,窃为明公画二策,惟明公之自择焉。一曰守正不阿,不容于权阉而去者,上策也。二曰自贬以求容于权阉,而不容于天下后世者,下策也。夫今之计,止是二者,二者俱为不容。然守正不容,可以激颓靡于当时,流声烈于后世,损少而益者多;自贬不容,则颓靡益恣,声烈且败,益少而损者多。二者曷重曷轻,惟明公之自择焉。

昔者子贡谓孔子曰:“夫子之道大,天下莫能容,盍少贬乎?”孔子曰:“良农能稼,不能为穑;良匠能巧,不能为顺。君子能修其道,纲而纪之,统而理之,而不能为容。赐,尔不务修道,而务为容,尔志不远矣。”由是观之,士而未禄,尚不可为容,况位冢宰统百官而均四海者乎?而何以为庶官之地、天下之望乎!今时匹夫女子,咸知太息,用以为慰者,以有明公在位。望明公深惟保重。某积怀甚久,不敢轻造门下,谨遣家人持书,托阍者通焉,幸明公赐察,不即叱责。

[注释]① 许太宰: 许进,字季升,灵宝(今属河南)人。明武宗正德元年(1506年)任吏部尚书,应召陈时政八事,抨击宦官专横之弊。② 中书舍人: 在朝廷内阁掌书写机密文书的官职。冢宰: 后世以冢宰称宰相。③ 崇饰名节: 崇尚声名节操。④ 清议: 清正的议论。⑤ 景(yǐnɡ)附: 依附,如影随形。景: 通影。⑥ 乡鄙末进: 作者谦称乡村鄙野的后进之士。⑦ 抃(biàn): 鼓掌,欢欣。⑧ 乃者: 往日。幼冲: 年幼。⑨ 权阉: 操纵朝政的宦官。⑩ 天纪: 天道纲纪。⑪ 秉德明恤: 秉持道德,明察体恤。⑫ 伏节: 服膺节操。⑬ 干: 干犯,阻挠。⑭ 表帅: 表率。⑮ 万仞: 指身份地位高。⑯ 伏谒(yè): 拜见。⑰ 阿(ē): 迎合。⑱ 声烈: 声誉功业,名节。⑲ 恣(zì): 恣肆,无所顾忌。⑳ 曷(hé): 何,什么。㉑ 子贡: 端木氏,名赐,春秋时卫国人。孔子学生。㉒ 盍(hé): 何不。㉓ “孔子曰”十二句: 见《史记·孔子世家》。㉔ 庶官: 百官。㉕ 咸: 都。太息: 深深地叹息。㉖ 阍(hūn)者: 守门人。

[作者]何景明(1483—1521),字仲默,号大复山人。河南信阳人。官至陕西提学副使。以诗文名于当时,与李梦阳齐名,为“前七子”之一,倡导文学复古运动,对明中叶以后的诗文风气有较大影响。著有《大复集》。

[鉴赏]一个从七品的芝麻小官,写信给当时官居二品的吏部尚书。目的一不是献媚,二不为干谒,三不是为申谢,只是为鞭策许进秉德明恤、仗义伏节,不屈于权阉淫威。满纸词语激烈,慷慨砥砺,在讲究尊卑贵贱的封建社会中,这是难得一见的佳作。明代中叶,阉寺专权,特务横行。皇帝有时竟成摆设,而宦官却变乱铨法,滥改刑律,随意变更科场制度,社会黑暗达到极点。何景明激于为国为政为民之义,出于正直坦荡无私之心,给当时尚能指陈时政、抨击宦官专横之弊的许进写这封充满激励之词的信。在信中,何景明为许进指出了二条路: 一曰守正不阿,然不容于权阉;二曰自贬而见容于权阉,却不容于天下后世者。从封建士大夫最重视的“名节”出发,劝勉许进能守正不容,激颓靡于当时,流声烈于后世。文章词激理壮,充满凛然正气,读完不能不令人拍案而起。