《竹溪记》文言文翻译|注释|赏析

[原 文]

余尝①游于京师侯家富人之园,见其所蓄②,自③绝徼④海外,奇花异石⑤无所⑥不致⑦,而所不能致者惟竹。吾江南人斩竹而薪之⑧,其⑨为⑩园(11)亦必购(12)求海外奇花石,或(13千)钱买一石,百钱买一花,不自惜(14)。然(15)有竹据其间,或芟(16)而去(17)焉(18),曰:“毋(19)以(20)是占我花石地。”而京师人苟(21)可致一竹,辄(22)不惜数千钱;然(23)才(24)遇霜雪,又稿(25)以(26)死。以其难致而多稿死,则(27)人益(28)贵之(29);而江南之人甚或笑之曰:“京师人乃(30)宝吾之所薪(31)。”

呜呼(32)!奇花石诚(33)为京师与江南人所贵(34)。然穷(35)其所生之地,则(36)绝徼海外之人(37)视之,吾意(38)其亦无以(39)甚异(40)于(41)竹之(42)在江以南。而绝徼海外,或素(43)不产竹之地,然(44)使其人(45一)旦见竹,吾意其必又有甚(46)于(47)京师人之(48)宝之者。是将不胜(49)笑也。

语云(50):“人去(51)乡(52)则(53)益(54)贱,物去乡则益贵。”以此言之,事之好丑,亦(55)何常之有(56)乎?

余舅光禄任君(57)治(58)园于荆溪之上,遍植以竹,不植他木。竹间作(59一)小楼,暇则与客吟啸其中(60)。而间(61)谓余曰:“吾不能与有力者(62)争池亭花石之胜(63),独此取诸土(64)之所有,可以不劳力(65)而蓊然(66)满园,亦足(67)适(68)也。因自谓竹溪主人。甥其(69)为我记之。” 余以谓(70)君岂(71)真不能与有力者争,而漫然(72)取诸其土之所有者,无乃(73)独(74)有深好(75)于(76)竹,而不欲以告人欤(77)?昔人(78)论竹,以为绝无声色臭(79)味可好,故其巧怪不如石,其妖艳绰约(80)不如花,孑孑然(81)有似乎偃蹇孤特(82)之士,不可以谐于俗(83)。是以自古以来,知好竹者绝少。且彼京师人亦岂能知而贵之?不过欲以此斗富,与奇花石等耳。故京师人之贵竹,与江南人之不贵竹,其(84)为不知竹一(85)也。君生长于纷华(86),而能不溺(87)于其中.裘马童奴歌舞,凡诸富人所酣嗜(88),一切斥去(89)。尤挺挺(90)不妄(91)与人交,凛然(92)有偃蹇孤特之气,此其于竹必有自得焉。而举凡(93万)物可喜可玩,固(94)有不能间(95)也欤?然则虽使竹非其土之所有,君犹(96)将极其力以致之,而后快乎其心(97)。君之力虽使能尽致奇花石,而其好固有不存也。

嗟乎(98)? 竹固可以不出江南而取贵也哉!吾重(99)有所感矣!

[注 释] ①尝:曾经。②所蓄:珍藏的,所+动词,形成名词性结构。③自:来自。④绝徼(jiào):极僻远的边境。绝,远极难通。徼,边界,边境。⑤奇花异石:奇异的花卉和山石。“奇”“异”,互文。⑥无所:没有什么……⑦致:罗致。⑧薪之:以之为薪,用它当柴火。薪,名词用如意动词,以……为薪。⑨其:他们。⑩为:兴建。(11)园:园林。(12)购:重金购买。(13)或:有的。(14)惜:吝惜。(15)然:假如。(16)芟(shān):斩伐。(17)去:除去。(18)焉:代词,同“之”。(19)毋:不要。(20)以:让。(21)苟:如果。(22)辄:每每,总是。(23)然:然而。(24)才:刚刚。(25)稿:通“槁”,干枯。(26)以:而。(27)则:所以,因此。(28)益:更加。(29)贵之:即“以之为贵”。把它看得很贵重。贵,形容词用如意动词,以……为贵。(30)乃:竟然。(31)宝吾之所薪:即“以吾之所薪为宝”,把我们用来烧火的当宝。宝,名词用如意动词,以……为宝。薪,名词用如动词,烧火,前面加“所”,成为名词性结构,烧火的。(32)呜呼:叹词,唉。(33)诚:确实,实在。(34)为……所:表示被动的句式,相当于“被”。(35)穷:动词,追究到底。(36)则:那么。(37)视:看待。(38)意:动词,想。(39)无以:没什么。(40)甚异:大不相同。(41)于:介词,跟,与。(42)之:取消“竹在江以南”这个句子的独立性,使它充当介词“于”的宾语。(43)素:平常。(44)然:如果。(45)其人:那些人。(46)甚:超过。(47)于:比。(48)之:取消“京师人宝之”这个句子的独立性,使它充当介词“于”的宾语。(49)不胜:经不起,忍不住。(50)语云:常言道。云,道,说。(51)去:离开。(52)乡:家乡。(53)则:就。(54)益:更。(55)亦:又。(56)何常之有:宾语前置,即“有何常”。有什么固定不变的(看法)。常,形容词,永恒的,固定不变的。(57)光禄任君:即“任光禄君”。君,敬称。(58)治:修建。(59)作:建筑。(60)吟啸其中:“吟啸于其中”的省略。吟啸,指吟诗作赋。(61)间:最近,近来。(62)有力者:有钱有势的人。(65)胜:动词用如名词,胜负。(63)取诸土:即“取之于土”,取之于本地。诸,兼词,之于。(64)不劳力:这里指不太费力。(66)蓊然:青翠蓊郁的样子。(67)足:够。(68)适:舒适。(69)其:语气助词,表示祈请、郑重的语气。(70)以谓:以为,认为。(71)岂 :难道。(72)漫然:随意的样子。(73)无乃:恐怕(是),大概(是)。(74)独:副词,偏偏。(75)深好(hào):极度的爱好。(76)于:对。(77)欤:语气词,吧。(78)昔人:前人。(79)臭(xiù):气味。(80)妖艳绰约:艳丽柔美。妖艳,艳丽。绰约,姿态柔美的样子。(81)孑孑(jié)然:孤单的样子。(82)偃(yǎn)蹇(jiǎn)孤特:高傲不群。偃蹇,高耸,引申为高傲。孤特,孤立无援。(83)不可以谐于俗:不能同世俗和谐相处。可以,可能。于,同。(84)其:承接连词,可译为“那么”。(85一):一致,全同。(86)纷华:热闹繁华,这里用如名词,指五光十色的花花世界。(87)溺:沉溺,沉迷。(88)酣嗜:特别嗜好。(89)斥去:弃而远之。斥,排斥,摒弃。(90)挺挺:直来直去。(91)妄:胡乱,随便。(92)凛然:严肃,令人敬畏的样子。(93)举凡:一切,所有的。举、凡,都有全、都的意思。(94)固:难道。(95)间(jiàn):参与。(96)犹:仍然。(97)快乎其心:使自己的心里感到快乐。快,形容词用如使动词,使……快乐。乎,同“于”。其,自己的。(98)嗟乎:叹词,唉。(99)重(chóng):程度深。

[译 文]

我曾到京师一些显贵人家的园林里游赏,见过其中所收藏的珍品,从极远的边境到海外,奇异的花卉和山石没有不搜罗到的,而无法弄到的恐怕只有竹子。我们江南人砍竹子当柴火烧,他们修建园子时也一定要到海外高价搜罗奇花异石,有的人花上千钱买一块石头,花上百钱买一株花,毫不吝惜。如果园中有竹子在花石之间,有的人就会砍掉扔了它,说:“不要让这种东西占了我栽花垒石的地方。”然而京师的人如果能弄到一棵竹子,每每不惜花费几千钱;可是刚遇霜雪,竹子又枯死了。因为竹子难以得到,而且多会枯死,所以京师的人更把它看得极贵重。因此江南的人甚至有时讥笑他们说:“京师的人居然把我们所烧的柴火当宝贝啊。”

唉!奇花异石的确被京师的人和江南的人所看重。然而探求那些奇花异石出产的地方,那么(那些)极边远的地方和海外的人{如何}看待它们呢,我认为它们同竹子在江南的地位没什么太大的差别。然而在极边远的地方和海外,或者在一向不出产竹子的地方,假如让那些人一旦见到竹子,我想他们一定比京师的人更加把它当作宝贝。这会是多么可笑啊。

常言道:“人离乡就更低贱,物离乡就更珍贵。”如此说来,(评价)世间事物的美丑好坏,又怎么有固定不变的(标准)呢?

我的舅舅任光禄君在荆溪旁建了一座园子,(园中)遍栽着竹子,不栽其他的树木。竹林间建造了一座小楼,闲暇时他就同客人在楼上吟诗作赋。(他)最近对我说:“我不能和有钱有势的人在池亭花石上去争高下,惟有这竹子取之于本地所产,可以不太费劲就能使满园青翠蓊郁,也够舒适的了。因此自号竹溪主人。请你为我给它写一篇记。”

我认为任君哪是真的不能同有钱有势的人争高下,而随意将本地产的竹子种在园里的;恐怕是因为他偏偏喜爱竹子,而又不想把这向世人表白吧?前人谈论竹子,认为它绝对没有在声、色、气、味等方面可以欣赏的,因为(它)奇巧怪异不如石头,妖艳柔美不如花卉,孤(零)的有些像高傲不群的士人,不能同世俗相合。因此自古以来,懂得爱好竹子的人极少。况且那些京师的人又怎么能因为了解竹子而看重它? (他们)不过是想用竹子比富,把它看做同奇花异石一样罢了。所以京师的人以竹为贵,与江南的人不以竹为贵,那都是因为不了解竹子(的品质)所致。任君处身在热闹繁华的花花世界,却能不沉迷其间,(什么)穿裘衣骑骏马,(什么)观看童奴歌舞,凡是富人特别嗜好的,他都避而远之。尤其是为人刚正,直来直去,不随便同人交往,很严肃,有独立不群的气概,这说明他一定从赏竹中自有所得。世间万物尽可任你喜爱任你赏玩,难得他周围没有这些吗?既然如此,那么即使竹子不产于本地,任君也必将尽他的力量来求得它,然后才能使自己的心里充满快乐。凭任君的能力虽然可以尽量收罗奇花异石,然而他的爱好却不在奇花异石上。

唉,竹子原来可以不离开江南而受重视啊!我(对此)深有感触。

[鉴 赏]

鲁迅先生说,比较是医治受骗的好方子。其实比较也是达成文章主旨的好法子。以本文为例。作者先将京师人难求而“贵之”的“竹”,同江南人“芟而去焉”“吾之所薪”之“竹”作比较,说明由于产地不在北方而在南方,从而出现南北贵贱相差极远的现象,证明“事之好丑,亦何常之有”的道理。接着再以“光禄任君”之爱竹同京师人之亦“贵之”作比较,说明同是“贵”竹,动机却大不同:前者是为了爱它“孑孑然有似乎偃蹇孤特之士”,从它身上学习“偃蹇孤特之气”,而后者“不过欲以此斗富”罢了。证明同一表象而内质可能不同。最后再以任君这个南方人同一般南方人作比,说明“人去乡则益贱,物去乡则益贵。”的说法并不可靠。意在证明具有竹子的高尚品德的人,无论在什么地方都是值得尊崇的。

通过这样的比较,不仅赞扬了任君“偃蹇孤特”、“不谐于俗”的高尚情操,也表达了自己对这种高尚情操的追求与自许。这就叫借题发挥。