您的位置 首页 诗集 晏殊

《晏殊浣溪沙》注释、翻译、赏析

晏殊

名句:无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

【导读】

晏殊(991—1055),北宋词人。字同叔,抚州临川(今属江西)人。幼年聪慧,七岁能文,十四岁时,以神童被召试,景德中赐同进士出身。庆历中官至集贤殿大学士、同中书门下平章事兼枢密使。谥元献。其词擅长小令,多表现诗酒生活和悠闲情致,语言婉丽,颇受南唐冯延巳的影响。原有集,已散佚,仅存《珠玉词》及清人所辑《晏元献遗文》。又编有类书《类要》,今存残本。

这首词表达了作者对美好景物及难以忘怀情事的流连,流露出对光阴流逝的无限惆怅。

“浣溪沙”原为唐教坊曲名,后用为词牌,因西施浣纱于若耶溪得名。

【原

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊

【注释】

①去年天气旧亭台:语出唐郑谷《和知己秋日伤怀》:“流水歌声共不回,去年天气旧亭台。”意谓天气、亭台与去年一样。亭台:一说为池名。②香径:指散发着落花香味的小路。

【译诗】

赋一首新词饮一杯酒我触景伤怀,

眼前仍是去年的天气去年的楼台。

看夕阳已经西下不知几时再回来?

眼前无可奈何的花儿已纷纷凋落,

那些似曾相识的燕子又翩翩飞来。

我独自在花园小路上徘徊,徘徊。

【赏析】

这首词是晏殊的名作,主要抒写作者新词对酒的优雅闲适的生活和对暮春残景的叹惋惆怅,抒发了光阴易逝、人生易老、富贵难久的“闲愁”,表现作者物质生活的优裕和精神生活的寂寞空虚,比较典型地反映了北宋前期达官显贵们的精神状态。词的上片主要写持酒吟新词,意兴无穷,但是突然记起去年也是此时、此地、此情、此景,一样的天气,一样的亭台,感到光阴的流逝,不可追问,虽有富贵,犹有不足,因而深深叹息景物未变而人在变,表达一种惜春叹老之情。下片主要抒发对春残花落、美好事物的衰亡不可抗拒的无可奈何之情。看到似曾相识的燕子依恋旧巢,又引起作者对青春的分外珍惜和留恋。叹惋的是青春一去不归,只能怀着无穷的惆怅和莫名的闲愁在园中小路上徘徊。

这首词在艺术上具有很高的审美价值。它构思精巧,选景典型。作者善于捕捉自己一刹那间偶然为外物所触发的真实情感。整首词处处是写景和写个人的活动,但处处又是在抒情,由景及情,情在景中,情景交融。作品语言工巧,清丽自然,委婉含蓄,语浅情深,确为一首妙手偶得而意蕴无穷的词作。

“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”是这首词的灵魂,这首词也因这两句而出名,成为流芳千古的佳作。它给了读者以充分的美感联想,能产生广泛的象征性。“落花”的衰亡、无情,“归燕”的新生、有情,充满辩证法,思想意蕴远远高过字面的形象和意义,产生回环起伏、抑扬顿挫的艺术美感,加之虚词运用巧妙,对仗工整和谐,使之成了读者能长久细细品味的精品。